※ 引述《allesvorbei (如果、聽說、可能)》之銘言:
今天在複習的時候忽然覺得в котором часу這個用法好像怪怪的
в+四格或六格,也因此後面的который要變成котором
但час的四格變化是час、六格變化則是часе,怎麼看都沒有三格的
часу變化阿。
我一時間想到的是像пол、шкаф這些在六格на полу、 в шкафу
這樣的用法。但是字典卻也有給в часе的用法在,我就混淆了。
但是字典也好,教科書也罷都是в котором часу這樣寫@@
有版友可以幫忙解釋嗎?雖然用во сколько часов就可以解決了...