作者:
coober 2024-01-16 22:22:23這是翻譯與溝通的問題
可能某個部落酋長或者來自印度或波斯的技術人員
因為語言不通的關係
最後傳遞上來到記文獻的人那邊
只剩下一個音譯的名字
然後父子因為都用同一個名字
所以被誤認為很長壽
《隋處士羅君墓誌》就記載了
襄陽地區有一個叫羅靖的 追溯上去
祖孫父子全部同名 都叫羅靖
這看起來很荒謬
其實舉例一下大家就明白
美國總統 富蘭克林·德拉諾·羅斯福
他爸爸叫 詹姆斯·羅斯福
他們的家人朋友看到他們就都叫羅斯福
然後寫文獻的人如果不懂英語 就只能根據音譯寫羅斯福
流傳久遠之後 因為文件損毀 漏東漏西
最後被人整理古籍時 看到都叫羅斯福 就誤以為是同一個人
然後覺得他們怎麼那麼長壽
作者:
Houei (金山好吃粥,伸!)
2024-01-16 22:35:00《容齋隨筆》質疑羅靖們同名:胡人無足言者,但羅君不應爾也
作者:
ranpla (蘭普拉)
2024-01-16 22:37:00你也好歹舉個劉豹當例子...
洪邁自己都說了胡人無足言者你還拿他國音譯來講,不就是自打臉嗎,而且還是臉直接打飛的那種
作者:
cito (シト)
2024-01-17 13:49:00通常同時期還會加上大小 不然看到羅斯福娶羅斯福不就超混亂
作者: DerLuna (陽月) 2024-01-17 19:33:00
服部半藏
作者: stevetsao123 (小曹) 2024-01-19 18:16:00
陳壽是波斯人還是印度人?
作者:
Houei (金山好吃粥,伸!)
2024-01-22 09:43:00劉裕父名翹 韓延之改兒子名翹 "蓋示不臣劉氏" 說明同名不敬
作者:
bellas (小p)
2024-01-24 23:22:00但是三國的確是有兩個叫馬忠的
作者:
Houei (金山好吃粥,伸!)
2024-01-25 16:37:00李豐(袁術) 李豐(曹魏) 李豐(蜀漢):
作者:
IKnowWhy (知道為什麼)
2024-01-26 16:36:00張允也有兩個一個跟蔡瑁一起,另一個張溫的爸爸張溫也有兩個XD 一個是被董卓幹掉 另一個被孫權莫名奇妙流放
作者:
CGT (Peter)
2024-01-26 21:11:00馬忠表示