[問題] 今天學測英文翻譯題

作者: hsinyangluv (YOHA)   2015-02-02 11:46:29
今年翻譯題考什麼?
還好寫嗎?
Ps: 各位考生加油!雖然剩最後一科,但我一向認為吸引力法則有它的影響。小弟的女朋
友也正在台南二中考區奮戰!別讓負面情緒影響自己,考完就放開別一直回想,好好準備
下一科!
作者: hayaha (jing)   2015-02-02 11:47:00
1.成功的企業不應以獲利為目標。2.應以大眾福祉為優先確切敘述忘了
作者: Zw111196 (I AM Hradwell)   2015-02-02 11:47:00
企業寫company QQ
作者: hayaha (jing)   2015-02-02 11:48:00
company+1==
作者: ayenliou (阿元元)   2015-02-02 11:48:00
company+1
作者: hsinyangluv (YOHA)   2015-02-02 11:48:00
企業應該要翻enterprice較恰當
作者: vivi03280 (胡迪)   2015-02-02 11:49:00
Company +1QQ
作者: cyter (cyter)   2015-02-02 11:49:00
company可以當作企業啊
作者: vinciissmart (lllg6love)   2015-02-02 11:49:00
enterprise
作者: hsinyangluv (YOHA)   2015-02-02 11:49:00
enterprise,打錯
作者: gjyankees (hao)   2015-02-02 11:50:00
company+1
作者: adpire8636 (弘Hong)   2015-02-02 11:51:00
1.A successful establishment shouldn't take benefit to the priority goal. 2.To boost benefits,it should afford the public benefits. 這樣寫會有幾分......
作者: ckpetercheng (ckpetercheng)   2015-02-02 11:52:00
噓女朋友讚熱心
作者: wu19961224 (YEE)   2015-02-02 11:53:00
Company +1
作者: skyringcha   2015-02-02 11:53:00
company 公司 enterprise企業 結案!
作者: kronioel (鵝妹子英)   2015-02-02 11:54:00
我寫public welfare
作者: hsukenhao (hsukenhao)   2015-02-02 11:54:00
enterprise...可是用藍筆XD
作者: cryy ( 哭歪 )   2015-02-02 11:55:00
我寫business ovq
作者: vinciissmart (lllg6love)   2015-02-02 11:56:00
A successful enterprise shouldn't regard makingprofits as its main goal.
作者: hsinyangluv (YOHA)   2015-02-02 11:56:00
company意指公司行號,enterprise才是指企業。相較之下company規模較小,但寫company的別太擔心,也許閱卷老師不太在意。
作者: gc418056 (北大金城武)   2015-02-02 11:58:00
我福祉寫welfare 不知道對不對...
作者: ckpetercheng (ckpetercheng)   2015-02-02 11:59:00
我寫well-being
作者: hsukenhao (hsukenhao)   2015-02-02 12:00:00
welfare+1 藍筆…學校有一門課叫動物福祉animal welfare
作者: peter950071 (小花)   2015-02-02 12:00:00
welfare正解~
作者: hsinyangluv (YOHA)   2015-02-02 12:01:00
就翻譯上來說其實都對。
作者: awoorog ( )   2015-02-02 12:05:00
1.一個成功的企業不應該以獲利為最終目標2.它應該是要負起社會責任,以提升大眾福祉
作者: ken8687 (ken)   2015-02-02 12:11:00
ㄜ..==我寫corporation欸
作者: ricky855073 (木柵指考王)   2015-02-02 12:12:00
cooperation 可以嗎...
作者: jt17380 (jt17380)   2015-02-02 12:12:00
company+1
作者: ricky855073 (木柵指考王)   2015-02-02 12:13:00
ㄎㄅ 拼錯了
作者: gino9955 (臨江)   2015-02-02 12:14:00
我寫empire欸哈哈哈哈哈哈(崩潰
作者: pentis (å°‘å°‰)   2015-02-02 12:15:00
南二中考場推
作者: hahacc (宏)   2015-02-02 12:16:00
empire 是在玩世紀帝國嗎0.0
作者: nionio0329 (!)   2015-02-02 12:16:00
我寫public benefit......
作者: hsinyangluv (YOHA)   2015-02-02 12:18:00
corporation不對…那是指財團法人…可能會-2……
作者: skyringcha   2015-02-02 12:18:00
empire很敏感 XDDD
作者: pingtung5566 (屏東5566)   2015-02-02 12:20:00
corporation可以啦 以這句翻譯corporation跟enterprise都很好,company也可以
作者: yu737373 (不游泳的魚)   2015-02-02 12:22:00
industry勒………
作者: aks172582 (Yue)   2015-02-02 12:28:00
Industry +1
作者: whereareyou (0)   2015-02-02 12:30:00
好緊張>//<
作者: pingtung5566 (屏東5566)   2015-02-02 12:31:00
industry意思就不對啦...
作者: miq (nothing here)   2015-02-02 13:14:00
company 應該不會扣分
作者: Pendejo (Mercedez)   2015-02-02 13:21:00
Enterprise比較好
作者: grahamwu   2015-02-02 14:50:00
company應該會被扣0.5分 看整體
作者: cyc92261 (Xian)   2015-02-02 15:09:00
entrepreneur呢?
作者: grahamwu   2015-02-02 15:31:00
entrepreneur用字錯誤industry查過字典 可以去爭看看喔 但我覺得扣分機會大依大考中心過去經驗 最嚴應該是寫Enterprise才不被扣分

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com