Re: [問題] 關於"我們"的台語用法

作者: heavycute (Q小肥)   2016-04-09 16:40:47
※ 引述《h5104200486 (Pan)》之銘言:
: 現在都直接坐等langrisser大的懶人包
: ((超級感謝l大))
: 不過有時候手癢還是會不自覺的轉到
: 話說 已經有好幾次剛好看到演員們在說"我們"的台語
: 該用"爛(咱們)"的地方 都說成"問(阮)"
: 雖然本人的台語也是講得不好
: 但還是稍微聽得懂
: 整句聽起來就是覺得很怪
: 不知道有沒有人發現啊????
問(阮)不包括談話相對人,爛(咱們)則有將談話相對人包括進來。例如,A對B說:爛(咱們)泣國人,即是指A與B皆為泣國人之意(較有we are family 的fu XD)。
如果A對B說問(阮)泣國人,則是僅有A為泣國人,B則不是(有發話者與對話者屬不同群體之意思)。
作者: NTUGinger (生薑)   2016-04-09 17:31:00
推解析
作者: beast0724 (Angel)   2016-04-09 17:34:00
作者: sizuku2 (台獨是年輕世代天然成份)   2016-04-09 17:36:00
教得很好懂,特別是例句XDDD
作者: seiakatsuki (猴子咕嚕咚)   2016-04-09 17:39:00
推解析~
作者: s66449 (老實樣)   2016-04-09 17:43:00
哇靠
作者: NakaGoto (仲良しか!)   2016-04-09 18:01:00
推例句,簡單明瞭XDDD
作者: weiwei5597   2016-04-09 18:02:00
謝謝教學
作者: loridaisy   2016-04-09 18:08:00
作者: eoqu (派大和小蝸)   2016-04-09 22:08:00
推,感謝詳解,例句超好超容易懂!
作者: labyrinth26 (labyrinth26)   2016-04-09 23:10:00
例句 簡單明瞭!
作者: yuan3yi   2016-04-10 00:40:00
推教學
作者: micky64 (micky)   2016-04-10 00:48:00
推 !
作者: AsWu   2016-04-10 03:06:00
好清楚的解析XD
作者: girafa (想去馬德里的長頸鹿)   2016-04-10 08:22:00
大推XD
作者: ff801911 (咕)   2016-04-10 08:28:00
推!
作者: ljr1998 (ljr)   2016-04-10 09:28:00
作者: jmploop (jmploop)   2016-04-10 09:39:00
作者: jiali310   2016-04-10 13:44:00
作者: h5104200486 (Pan)   2016-04-11 11:31:00
大推解析 真的要請泣的年輕演員來看這篇~
作者: noshfju (輔園店長)   2016-04-12 01:28:00
推 我之前講有被長輩糾正

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com