[轉錄][轉錄]Re: [外電] Gilbert老闆給騎士迷的公開信

作者: weii (迷惑失道)   2010-07-09 12:31:40
※ [本文轉錄自 NBA 看板 #1CDg4e92 ]
作者: DontHouLan (別唬爛!!!) 看板: NBA
標題: [轉錄]Re: [外電] Gilbert老闆給騎士迷的公開信
時間: Fri Jul 9 12:10:14 2010
※ [本文轉錄自 Cavaliers 看板 #1CDg1sVO ]
作者: chucloud (楚雲) 看板: Cavaliers
標題: Re: [外電] Gilbert老闆給騎士迷的公開信
時間: Fri Jul 9 12:07:15 2010
※ 引述《chucloud (楚雲)》之銘言:
: http://www.insidehoops.com/blog/?p=6178
: Open Letter to Fans from Cavaliers Majority Owner Dan Gilbert
: Posted by Inside Hoops
: Jul 8
: Dear Cleveland, All Of Northeast Ohio and Cleveland Cavaliers Supporters
: Wherever You May Be Tonight;
致親愛的克利夫蘭及東北俄亥俄州騎士球迷們-不論你們今晚身在何處:
: As you now know, our former hero, who grew up in the very region that he
: deserted this evening, is no longer a Cleveland Cavalier.
如你們所知, 我們過去的英雄, 那個生於斯 長於斯 卻在今晚拋棄家鄉的那個人, 已
不再是騎士隊的一份子了.
: This was announced with a several day, narcissistic, self-promotional
: build-up culminating with a national TV special of his “decision” unlike
: anything ever “witnessed” in the history of sports and probably the history
: of entertainment.
這個自戀的全國性發言和過去的"Witness"完全不同.
: Clearly, this is bitterly disappointing to all of us.
顯然, 這令我們極度的失望.
: The good news is that the ownership team and the rest of the hard-working,
: loyal, and driven staff over here at your hometown Cavaliers have not
: betrayed you nor NEVER will betray you.
好消息是經營團隊與所有 努力,忠誠,積極的工作人員仍然在這與你們的家鄉-騎士隊同
在. 我們不會背叛你們, 永遠不會.
: There is so much more to tell you about the events of the recent past and our
: more than exciting future. Over the next several days and weeks, we will be
: communicating much of that to you.
過去這段時間, 我們有很多令人期待的未來計畫準備與你們分享. 未來幾天, 幾週, 我
們會告訴你們更多.
: You simply don’t deserve this kind of cowardly betrayal.
你們不應該遭受如此卑劣的背叛.
: You have given so much and deserve so much more.
你們值得更多.
: In the meantime, I want to make one statement to you tonight:
: “I PERSONALLY GUARANTEE THAT THE CLEVELAND CAVALIERS WILL WIN AN NBA
: CHAMPIONSHIP BEFORE THE SELF-TITLED FORMER ‘KING’ WINS ONE”
: You can take it to the bank.
在此同時, 我要發表一份宣言:
"我個人保證騎士隊將會在那個僭越稱王的人奪冠之前先獲得冠軍"
我發誓.
: If you thought we were motivated before tonight to bring the hardware to
: Cleveland, I can tell you that this shameful display of selfishness and
: betrayal by one of our very own has shifted our “motivation” to previously
: unknown and previously never experienced levels.
如果你相信我們在今晚之前致力打造球隊, 那我告訴你這件自私的背叛把我們的"努力"
提升到一個全新的階段.
: Some people think they should go to heaven but NOT have to die to get there.
有些人認為獲利是不用付出代價的
: Sorry, but that’s simply not how it works.
抱歉, 現實不是這樣的
: This shocking act of disloyalty from our home grown “chosen one” sends the
: exact opposite lesson of what we would want our children to learn. And “who
: ” we would want them to grow-up to become.
這件令人震驚的背叛, 來自土生土長的"chosen one", 是我們絕不希望孩子們學習的典
範, 我們不希望孩子們將來成為這樣的人.
: But the good news is that this heartless and callous action can only serve as
: the antidote to the so-called “curse” on Cleveland, Ohio.
好消息是這件冷酷無情的舉動將解除克利夫蘭的"奪冠詛咒"
: The self-declared former “King” will be taking the “curse” with him down
: south. And until he does “right” by Cleveland and Ohio, James (and the town
: where he plays) will unfortunately own this dreaded spell and bad karma.
僭越稱王的那個人將會帶著這個"奪冠詛咒"往南. 直到他對克利夫蘭和俄亥俄州懺悔之
前都將背負這厄運.
: Just watch.
請拭目以待
: Sleep well, Cleveland.
祝好眠, 克利夫蘭
: Tomorrow is a new and much brighter day….
明天將是全新而光明的一天...
: I PROMISE you that our energy, focus, capital, knowledge and experience will
: be directed at one thing and one thing only:
: DELIVERING YOU the championship you have long deserved and is long overdue….
我像你們保證我們將全心全力做一件事: 帶給你們總冠軍, 你們早該獲得的獎勵.
: - -
: Dan Gilbert
: Majority Owner
: Cleveland Cavaliers
作者: kenta10 (三尺秋水塵不染)   2010-07-09 12:08:00
背叛者的詛咒
作者: jinpenchi ( )   2010-07-09 12:09:00
推翻譯 但吉老闆真的需要忍耐阿!!加油吧 Cavs!!!!!!!
作者: James781004 (鍵盤暴民)   2010-07-09 12:09:00
黑暗之後 便是光明
作者: recky04 (大大小維尼)   2010-07-09 12:09:00
有這種老闆真的是很幸福的一件事 偏偏有人想不開
作者: lineage60207 (阿超)   2010-07-09 12:09:00
"我個人保證騎士隊將會在那個僭越稱王的人奪冠之前
作者: OGC789456123 (好煩阿)   2010-07-09 12:09:00
我也把LBJ的球衣給燒了祝他永遠拿不到冠軍
作者: sampsonlu919 (歡迎所有球隊教訓舊金山)   2010-07-09 12:10:00
難不成他會趁勢挖角其他球星? 可能喔!
作者: lawrencechen (終於遇上妳)   2010-07-09 12:12:00
我們過去的英雄 卻在今晚拋棄家鄉 哀.....
作者: FightYourMom (赳赳老秦,共赴國難)   2010-07-09 12:13:00
這老闆不當酸民太可惜了,看看他酸得多麼專業~
作者: talentcarter   2010-07-09 12:13:00
太讚了
作者: lineage60207 (阿超)   2010-07-09 12:13:00
騎士隊將會在那個僭越稱王的人奪冠之前先獲得冠軍說的真好聽
作者: lineage60207 (阿超)   2010-07-09 12:15:00
看看老闆為她做了這麼多 LBJ會感到愧疚嗎?
作者: chenhankiang (noob)   2010-07-09 12:29:00
超猛宣言

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com