[問題] Endless Space 有個種族譯名問題

作者: o07608 (無良記者)   2014-04-15 20:28:39
最近在翻譯Non-Playable Factions,重點在於貫串整個遊戲的謎之種族.Endless
這個種族不僅解鎖了時空的祕密以及開發了dust,還影響到之後很多玩家可操控的faction
但最後卻毀於自我滅亡,感覺有點像神祕學中的亞特蘭提斯的意味
問題來了,"Endless"是該種族的名稱,大家覺得我該翻譯成什麼中文......
什麼無窮人、無盡者之類的東西我都想過,怎麼想怎麼怪
要音譯硬爆成安德雷斯感覺更囧......
請問大家有什麼好點子能提供嗎0.0?
要不我搞不好會用endless的拉丁文發音音譯(囧)
作者: NDark (溺於黑暗)   2014-04-15 20:30:00
永恆族
作者: o07608 (無良記者)   2014-04-15 20:31:00
!我真的是蠢到家了!列入候選名單
作者: zop (ㄞ肝ㄞ肝~一元二十罐~)   2014-04-15 21:09:00
不朽者
作者: newgunden (年中むきゅー)   2014-04-16 01:58:00
螺旋族
作者: THC13 (惡魔黨頭目)   2014-04-16 06:51:00
直接叫"無盡" 或者"停不下來一族" XDDD
作者: andyeva (輕微胖)   2014-04-16 07:48:00
咕嚕咕嚕魔法族
作者: newgunden (年中むきゅー)   2014-04-16 08:16:00
無垠族如何?
作者: Isuzel (Isuzel)   2014-04-16 11:18:00
不滅者?
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2014-04-16 15:10:00
前列腺增生之滴不乾淨沒完沒了一族
作者: goenitzx   2014-04-16 20:42:00
個人喜歡有諷刺意味的
作者: LIONDODO (LION)   2014-04-17 00:52:00
滴不乾淨超好笑XD
作者: P2 (P2)   2014-04-17 01:01:00
安麗股份無限公司
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2014-04-17 16:05:00
作者: zop (ㄞ肝ㄞ肝~一元二十罐~)   2014-04-17 16:15:00
恩德列斯......有主題曲 : 愛德蘭斯~~~~
作者: dbfox (幻夢狐)   2014-04-19 02:43:00
實永恆族&虛永恆族
作者: NDark (溺於黑暗)   2014-04-19 21:25:00
肉體永恆(長生族) , 精神不朽(永存族)
作者: biglafu (哥吉拉弗)   2014-04-19 23:06:00
立德立言立功族
作者: gino0717 (gino0717)   2014-05-01 07:11:00
千秋萬世族

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com