[情報] Tiffany PAPER 訪談

作者: freestyle12 (free)   2018-06-27 09:39:05
*原文:
http://www.papermag.com/tiffany-young-is-ready-for-america-2581494820.html
*如要轉載請先告知
*如有錯誤也請告知
*整篇讀起來真的有黃美英在面前講話的感覺XD
不虧是讓我們驕傲的小獅子 也是少時王飯<3
*然後孩子們依然相愛相殺,但是真的也很懂彼此XDDDD
B 筆者
T 美英
()譯者註解or murmur
[]文中實際翻譯
========Tiffany Young 準備好進軍美國了========
Tiffany Young,就跟我們很多人一樣,會在Britney Spears的演唱會完全享受,
會讚揚瑪丹娜的豐功偉業,然後又會在看RuPaul's Drag Race*過度投入。
但跟我們不太ㄧ樣的是,她已經是一位國際巨星。
身為有十年以上資歷,在南韓'00末-10中旬'之間,最具影響力以及最成功女團之一,
甚至有國民女團稱號的少女時代成員,這位28歲,
土生土長的加州女孩在2018年回到了她的家鄉,西好萊塢,
將她的時間分配在舞蹈學習、各種試鏡以及錄音室,
為了想要達成她長久以來的願望,在美國出道。
身為國際巨星,她早已發行過數十張單曲、專輯還有音樂影片以及巡迴演唱會,
當然還有她在2016發行的個人專輯 “I Just Wanna Dance”。
不過她即將在6/28發行的單曲 “Over My Skin”,
是代表著她正式的以流行歌手Tiffany Young的身份在美國出道。
會是艱鉅的任務嗎? 或許吧,
尤其必須省視在她先前從K-pop世界來的solo女明星們的紀錄。
從Cher到Janet到BoA,在數以時計的研究了這些照耀過(美國出道的)路徑和
曾經鼓舞了整個世代的前輩們,加上她從RuPaul's
伸展台上變裝皇后們那裡學習到的魅力、獨特、勇氣以及才氣,
Tiffany發誓要承接起這項傳承。
或者,至少要發表一套讓大家會中毒深陷到無法自拔的舞蹈。
B: 早安! 你現在在LA了?
T: 是的,我現在西好萊塢的家。你在哪裡呢? 我本來要說“早安”,不過不是很確定...
B: 啊,我在紐約! 這裡是下午兩點。
T: 那麼午安[笑]
B: 距離“I Just Wanna Dance”的發表已經兩年了呢。
身為瘋狂Kpop飯、少女時代飯、嗆女生合唱團的飯還有Britney Spears的飯,我-
T: [歡呼] Woo! 我跟這些都有關聯!
B: 首先,你在韓國看到Britney是吧?
T: 我的天阿,我真的是她的狂飯。
B: 喔,我知道。我有看你的Instagram Story。
T: 喔,你有看喔?! 我的instagram,真的是想要盡量的表達出來。那真的是超級棒的。
我的意思是說,Britney真的不虧是Britney。我真的很開心你完全理解我。
B: 我有在想要不要飛去看。
T: 我愛Britney。Britney Spears 是讓我想成為音樂人的歌手之一,
所以去看她的表演...尤其是在韓國! 是我的公司問我說
"Hey,Britney Spears要開演唱會了。我們知道你很愛她。要不要去看?"
B: Duh(有點廢話的意思)
T: Duh! 問都不用問。
B: 你專輯裡的形象有點讓我想到她。
T: 我的家人說了一樣的話!
他們說"你的"I Just Wanna Dance"裡的照片看起來像Britney早期的專輯。"
B: 我很喜歡。你在今年初的時候以翻唱Coco的“Remember Me”回歸過。
T: "Remember Me"是大概在三月的時候。
我大概花了半年的時間去適應每天在演技學校和錄音室之間來回的規律生活。
我不想讓飯們忘記音樂一直是我的最愛。沒有音樂我什麼都做不到。
它那是我身為藝人的歸處和佇立的地方。
我記得看著Coco然後說著,"Wow,當你想念著誰的時候,這真的是一首很正面的歌。"
我那時候正與跟我非常有默契、配合得非常好的The Rascals在Babyface錄音室。
一切的完成就像是水到渠成一樣自然,而且這首歌也給了我的粉絲們很正面的訊息,
我一直都有在著手製作新的音樂,所以不要擔心。
B: 你提到了演技學校。我們可以聊聊妳對演技的熱情嗎?
T: 我想要進行演技活動已經很多年。我的飯們都知道。
但是我不想要在沒準備好的狀態和沒受過訓練之下開始,
這也是為什麼我去了演技學校。
身為少女時代會讓你主要集中在一個領域上面。
當他們在2012問我的時候,我回答說”我選擇音樂”
然後這也是為什麼有了少女時代子團-TTS的原因。
回來之後也自我深掘了一段時間,思考為什麼我會想要演戲,
我發現到...其實我已經在各種拍攝現場和舞台上演出了大半輩子了!
所以,是的,我有在嘗試試鏡也有接到劇本。這真的是全新的體驗。
如果你看過La La Land,
你記得在電梯上所有女孩都有一樣的頭髮顏色也都穿得差不多的一幕嗎?
現實也真的差不多是那樣的[笑] 過去的幾個月我一直都有那樣的感覺,
不過真的是很不錯的經驗。
只要我覺得那個角色讓我有認同感,我很歡迎也很樂意嘗試各種的可能。
我只是在等待一個適合我的角色。
然後還有我在錄音室的時間跟在學校是差不多的,音樂也感覺起來製作的更迅速,
也更有趣,因為沒有壓力...我想要重回藝術精緻的本身。
而不是只是把所有東西都丟在一起,你明白的吧?
我想要確定我有投入全部的時間精力。
因為俗諺總是說: 想要專精一件事,先投入你的一萬個小時。[笑]
B: 因為你有著少女時代的經驗,你在錄音室有覺得大家對你有先入為主的想法嗎?
你是跟本來就認識你的人工作嗎?
T: 當然是有的。嗯,大家都有很多先入為主的看法,有好也有壞,不過大部分是好的。
我有跟一些非常棒的製作人合作。我在歌曲寫作之中還正在慢慢的起步。
那是全新的,也是很棒的體驗,
因為我可以跟一群我喜歡的作曲家和製作人合作還有旁觀他們的製作流程。
我看著他們如何完成,然後我開始說著"我真的很想創作我也需要你們的幫忙。"
一開始,真的是很困難的。他們反應有點像是
"你確定嗎? 你想要製作到哪一步驟? 你想要在這其中表達什麼?"
不過總結來說,那是很棒的因為他們相信身為藝人的我知道我自己想要的是什麼。
"我對於做我自己感到非常自在[...]
這是關於我的。
我很開心,我準備好了,而且我完全的屬於我自己。"
B: 真的很慶幸大部分的經驗都是很正面的。
T: 當然也有遇到挫折的時候。
不過,如同我說的,就是去錄音室然後全神貫注,然後埋頭苦幹,那真的是有幫助的。
B: 然後,你現在要以”Over My Skin”回歸了。
T: 你是Britney的飯,所以我很期待你聽到這首歌!
回到了家,也從團員那邊得到了支持,他們說不管我想要說什麼新的故事,
不論是音樂或是電影,他們都會全力支持,所以我可以全心貫注在我想要訴說的事,
而不是討好其他人。我覺得那跟現今的社會息息相關,不論你在哪裡,
現在的女孩,女孩和男孩,不會只想說一些討好其他人的話。
如果你只讀歌詞的話,可能會覺得是一首跟情慾有關的歌,
但它其實是說著 "你們知道嗎? 我對於做我自己感到非常自在[...]這是關於我的。
我很開心,我準備好了,而且我完全的屬於我自己。"
那是關於擁有自主權和自由的歌曲。我不想要改變任何事。
如果有任何一件是我想要改變的,那大概就是更加的自我進化。
我想要融合我在K-pop裡的一切還有我所喜歡的流行樂曲的一切,
Donna Summer 、Cher 、Madonna 這些女歌手們擁有如此大膽和熱情的表現。
我很喜歡Britney-Pharrell-Justin Timberlake-Timbaland那個時期。
"I Just Wanna Dance"是少女時代從來沒有出現過的類型。
"Tiffany以前沒有嘗試過這種類型。"是我想要從別人口中聽到的。
對我來說藝術就是大家能夠這首歌來間接感受到自己。
所有的舞蹈家的反應都是"天阿! 這首歌是在說我吧!"
而我的反應是,那就是囉! (覺得可以想像美英很自豪的樣子)
B: 天阿,我真的很迫不急待要聽這首歌了
T: 是不是,我也很期待! 我昨晚才拍完影片。
B: 你可以跟我說說關於(音樂影片)的事情嗎?
T: 它在七月的時候會推出。
它是我第一個美國的作品,所以我希望影片和形象是給人意想不到的。
目前的硬照呈現的都是簡單和赤裸的,然後影片會是...充滿顏色、顏色、顏色!
我想要帶來這種反差感,一方面很簡單大方,但是另一方面...拜託,我可是少女時代!
我會格外的誇大! 但又極度的高雅!
因為你想想,現在在線上我有十年累積下來的作品,
但是我想要在感覺上比它們更強烈,
不過當然是以謙卑學習的心態畢竟在這裡我才剛開始
而且我現在是靠著自己的想法來判斷。
B: 說到這個,我們都知道的,這些不是在SM娛樂公司之下完成的。
那是什麼樣的感覺呢?
T: 身處S.M.大概是我做過最激烈也最棒而也同時學習到最多的事了。
S.M.給人一種偶像崇拜感。我愛S.M.(你以前不是這麼說的#)
我愛藝人們。我曾經是如此狂熱的飯因而加入了他們的旗下。
能夠成為他們的一員,而從2011開始,也能夠著手開始創作,
親手參與在整個過程之中。
我很想要人們看著我說“Wow 她好有創意”
但'少女'時代完美的包裝讓大家需要時間來把我們當成...嗯... 真的藝術家。[笑]
但現在我們十年了,然後人們覺得"天阿,少女時代真的堅持下來了!"
作品是會自己發聲的。我一直都是如此堅信的。
我是RuPaul's Drag Race的狂飯然後...
B: 我的天啊,你真的好棒。
T: 你也是(RuPaul's Drag Race的狂飯)嗎?
天阿,謝謝你!我愛你。
你知道有個部份他們說”如果你需要解釋你的作品,那是不對的”
因為那表示它沒有被淋漓盡致的創造。
B: 真的!
T: 我現在人生的座右銘就是RuPaul說過的話。
B: 你想在伸展上直接表現出你的故事而非需要去解釋。
T: 沒錯! 你記得那一集! 當我聽到那句話的時候,
我整個覺得...我的歌曲不需要去解釋! 人們可以自己詮釋成他們自己想要的。
跟著我的音樂影片,我希望大家能夠觀賞然後從中享受它。
我的編舞家是Yanis Marshall,如果你知道他的話。
B: 是的!我知道他!
T: 他真的很厲害!他是最棒的。他是我夢想中的編舞家。
我所有的計畫都協調的進行著。
B: 那些高跟鞋跳著那些舞步!
T: 是的,我記得我們一起在教室裡完成了這首歌...真的很完美。
我很喜歡這將會是一首在夏天朗朗上口的歌。
B: 既然你有看Drag Race你在這季支持誰呢?
T: 啊![突然緊張] 我是-Monique Heart*的飯還有Aquaria*。
不過重點是:我無法選擇支持誰!因為看RuPaul讓我覺得,天阿,就像是...少女時代!
你的髮型和你的妝容要非常驚艷,你的表演,你的即興表演,
你知道,我們在韓國節目上做了超多即興表演。
你在舞台上你必須像是個女王,知道你所有的歌詞。天阿...我真的很有共鳴!
B: 所以基本上你覺得你自己像Drag Race的參賽者。
T: 喔 真的![笑] 我意思是說,K-pop是那麼的強烈和正面,
然後RuPaul和變裝皇后們也是如此。我覺得K-pop的粉絲們也需要去看看這個節目!
我真的很喜歡我身處在能夠把不同文化相互介紹的地方。
待在韓國然後回到這裡來,我對其他人說“希望你們喜歡K-Pop!”
然後現在我對著我的K-pop飯們說”希望你們喜歡Drag Race!” [笑]
那真的就是關於藝人們或是皇后的故事,是關於成長和不斷自我蛻變說
"Hey,我擁有強烈的鬥志和愛來促使我做這件事。"
B: 完全同意,太愛你所說的了。
現在讓我們回到"美國出道"這件事: 眾所皆知這是很困難的一件事,
不管是因為從這個職業來的偏見或是批判。
我們看到過BoA和CL 等等...的努力,對此你的感覺是?
T: 喔,沒問題(讓我們回到美國出道這件事)。
從2000開始,BoA替我以及每位藝人都鋪了路,尤其是女藝人。
她真的帶給了我很多啟發。
我發現了她日本的專輯,然後大家都說"她是韓國人!"
我的反應是”不是吧,你說她是...?!”
(BoA的)故事給了從美國來的我這種想法,讓我覺得我可以離開家,
並且可以在其他地方有一番作為,然後回到家中依然受歡迎...
雖然,這花費了我十年。[笑]
這是需要不斷的督促和挑戰自己的過程,而她設立了非常好的榜樣。
我覺得跟時機也有關係。她嘗試著新的東西。她真的是個超級巨星。
K-Pop能到今天的地步真的都要歸功於她。
我覺得K-Pop有自己龐大的追隨者讓它形成了一種平台
並且在全世界普遍都可以被接受。真的是很讓人興奮的。
是的,當然偏見是會有的,像是,她是個K-Pop女孩,她在美國要幹什麼?
但其實我是回家了。
在我的職業生涯之中,我一直是個韓裔美國女孩。
很有趣的是,當我跟團員們講我要發行專輯的計畫時,我發給她們很多照片,
她們的反應是"我的天阿!"
然後用了超多很難的韓文,她們大概知道我會看不懂這些字。
太妍發給了我這些英韓翻譯的意思。[笑]
B: 她說了什麼?
T: 基本上她說,我們都看見了你多麼努力的在進行還有多麼慎重保密的進行這一切,
因為你一直是比較會嚷嚷"我在做這個,我在做那個!"的個性(好有畫面XD),
她們也一直有聽到我從去年秋天開始進行的錄音,
所以她們說"我們也很興奮。因為我們不知道你最終到底會呈現什麼,
所以更有期待感。"[笑]
B: 我之前才跟孝淵在她DJ出道的時候聊過,她有提到過你們有個團體的聊天室。
T: 是的,我們有團體聊天室!
我很常說"Hey,快分享高清照片讓我們可以在SNS上宣傳!"[笑]
支持你的朋友們,支持你的女孩!
B: 你身邊有很多支持你的飯,而且是持續不斷的,
不論你在活動的時候或是紀念日或是你在做自己事情的時候,
而且你們(少女時代)也互相支持。
T: 我覺得我們現在就像在大學一樣,而大家也決定了自己要主修什麼。
我離開了跟亞洲出色經紀公司簽約的地方。
我知道規定是有多麼嚴格的,而且我也永遠想是少女時代的一員。
我絕對不會拿這個來做賭注。
所以我說"如果你們需要我的話,我可以隨時回來,因為我可以自由掌握我的時間。"
根本無需談及到那些生意的零零角角,生意歸生意,但是我的女孩是我的女孩。
我們是彼此的。我們之間有這種信任。我們已經在一起13個年頭...或甚至是更久!
當我們知道我們有了能展現又新又讓人驚嘆的事情的時候,我們就會齊聚了。
即便我們現在都在進行個人活動,
我們一直都是”一旦我們這麼做了,我們就再重聚一起吧。”
B: 大家是有相同共識的。
T: 是的! 而且我們也曾經有幾年沒有發行過少女時代專輯。
現在大概算是我們各自發展的時間。我有時候會過度的分析音樂...
我愛少女時代因為它代表了不只是榮辱與共也更是個人特色。
是代表了知道你自己是誰,還有你能夠成為怎麼樣的人,
然後你能夠盡最大的力量去讓自己能為那樣的人。
B: 這大概是為什麼你們有如此死忠的飯群,因為大家都很為此受啟發。
T: [笑]謝謝。
B: 你就像少見的連結一樣,知道K-Pop業界的運作方式但是又同時來自西方世界。
我們總是會讀到一些讓人膽戰心驚的簽約新聞。
T: 真的! 我覺得我大概是偏和平處理派。生意歸生意,
但是你不能說我不是少女時代的一員。沒有人能說我不是少女時代的一員![笑]
我們一直持續的支持彼此。有些事情我們可以說有些不能說。
或許有一天我們能夠把所有故事都告訴你們(崔秀英說好的出書呢#),
但現在我們依然很常隨便傳一些簡訊像是
"誰10分鐘以內不回簡訊的話,我們等下就會出現在你家門口!"
在我們的社交媒體上,你也可以看到我們很關注彼此動向。
我希望我們的飯相信我們。我相信我的女孩,我相信少女時代。
B: 阿們*! 我關注著BTS和BLACKPINK,他們一直有說著要來歐美發展的消息。
公司有為少女時代做過這樣的計畫嗎?
T: 所有事情都發生得很突然。
少女時代是在韓國所謂的“數位和網路模擬時代”的中旬階段出道的。
我記得有陣子我無法傳簡訊給我的家人,
或者我必須要趁大家都在睡覺的時候用電話發信器來打長長的email。
天阿,我聽起來好老。[笑]
現在的網路跟我們以前一開始的時候不一樣了。
少女時代在YouTube的時期出現。
我想就是那時候開始宣傳進入全速進行的狀態,
從在韓國宣傳,到日本,到中國,再到東南亞地區,然後開始參加歐洲的時尚週。
我們開始巡迴世界。S.M.公司的前輩真的替少女時代鋪了路。
然後跟我們同時期活動的男團和女團們,
積極活動所創造的平台也讓現在比較年輕的組合在之上發光發亮。
你無法不關注BTS或BLACKPINK。他們表現真的是很出色。
現在,人們真正的了解到了K-Pop的精華之處。是背後很多的心血和努力。
我記得去年聖誕節跟家人一起看的胡桃鉗…就像芭雷舞者一樣。
他們在舞台上表現得如此優雅以至於沒有人知道他們在背後花了多少時間練習。
“我相信少女時代”
B: 光看那些舞蹈練習影片,想著花了多少時間練習- 而且那還僅僅只是舞蹈的部分。
T: 真的,而我在這裡又再一次重來了一遍。你知道嗎?這就是流行。
這就是流行樂的樣子。你可以在前面放上一個”K”,但我們都是流行樂歌手。
B: 什麼樣的音樂現在能帶給你啟發呢?
T: 我一直都尋找著讓我能夠理解他的故事而且感同身受的歌手。
這是一種對人際普遍連結的分析。我在劇本之中找出讓我心有戚戚的電影,
但我沒有意識到的是,對於音樂我也是這樣的。
我挖掘我內心的Carrie Bradshaw*,
在時尚和音樂的區域是...Madonna 和 Janet Jackson。
而那裡的根則是Britney或者是BoA,而不管怎麼樣,都是很合理的。
我向他們看齊因為他們是伴隨著我長大的歌手,
像是Madonna 和 Donna Summer 和 Janet Jackson,
我知道她們的時候她們已經在職業的巔峰期。
我母親最喜歡的歌手是Madonna,她也曾經一直唱著和跳著Madonna的歌。
我真的是投入了解了每首歌的意境而與她們產生了共鳴。
B: 真的是要好好做一些流行音樂的功課。
小時候很理所當然地覺得Madonna 和 Janet就是流行音樂的皇后,
但我並沒有真正的知道為什麼直到我開始研究。
例如,Britney就像是小Janet一樣。
T: 是的!沒錯! 你完全懂。我真的很喜歡我可以跟你談論這些[笑]
我發現我很會被歌詞所影響,當然旋律也是很重要的,
但是歌詞代表了你在那一時間真實的自我:
少女時代絕對是真實的代表了我在每個階段的自己。
17歲的少女,想著我要跟著這些女孩們進入這個”閃亮新世界”並且使之改變。
然後是"Gee",第一次戀愛了。再來是"The Boys",
說著”我們有著這樣的經歷,現在我們要掌握主權
然後再來是“Twinkle”,我想著”我要變漂亮還要變強勢!”
[笑] 那些事情我全部都做了。
還有,特別想到了Madonna 和她的 thelonde Ambition Tour,
我看著演出然後查了她那時的年齡。她真的是美麗動人!
她也時刻都在強調這一點,
但是人們真的要在一個女人的每個年齡層都發現她的美好。
B: 是啊,她在她二十中旬出道的
T: 是的!一位女性歌手。救贖的皇后!
觀賞她的巡迴之旅,
我特別印象深刻的是在Rebel Heart Tour的'Living for Love'...
B: 訪談可能要繼續下去了...
T: 是的! 那場真的對我啟發很深。
很明顯的"Express Yourself," "Vogue," "Dress You Up”完全是我的菜,
但是有一個完整個故事來串連這些歌曲。謝謝你,Madonna[笑]
B: 關於這個新的開始,你有什麼想要對粉絲說的嗎?
T: 現在跟你做這個訪談的同時,真的感覺到了有多麼的真實。[笑]
我很感激他們能夠如此相信我,不論是個人或是團隊的一員,能夠追求並且挑戰自我。
是他們的愛和鼓勵讓我能夠不斷挑戰自身。
我希望我這次故事的新篇章,不管是以電影或是音樂表現,
能夠讓大家了解到流行歌手是在做什麼的。
跟現在相比,我們身處在沒有那麼多華麗音樂影片的年代,
但是流行樂真的帶給了一個充滿了堅強以及出色人們的世代很多的啟發。
我希望我能夠扮演好詮釋者的角色,
曾經讓我受到激勵的也能夠好好的傳遞讓他人受到激勵...
為愛而活[笑] 一切真的很好的展開了。
B: 我可以跟宇宙許願說讓你有一天當上Drag Race的評審嗎?
T: 阿們!阿們!
*RuPaul's Drag Race:變裝皇后,美國有名實境秀,目前已經第十季。
*Monique Heart 介紹:http://rupaulsdragrace.wikia.com/wiki/Monique_Heart
*Aquaria 介紹:http://rupaulsdragrace.wikia.com/wiki/Aquaria
*因為美英說的方式是“In... We Trust",
美國的座右銘是"In God We Trust",阿們是表達同意的意思
*Carrie Bradshaw: 慾望城市中的作家,為時尚而活的人
作者: yusones (FH)   2018-06-27 09:41:00
推帕妮
作者: yulingchu (吉利一枝花)   2018-06-27 09:47:00
In Girls' Generation, I trust. 美英加油! 感謝翻譯!
作者: mynameisboo (booboo)   2018-06-27 09:51:00
感謝翻譯!!
作者: MH (Complete Life)   2018-06-27 10:20:00
感謝翻譯!一直都是我們所認識的那個充滿熱情又積極努力的帕尼~
作者: cgfu3 (cgfu3)   2018-06-27 10:29:00
感謝翻譯!! 帕妮加油!!
作者: sunsirr (sunsirr222)   2018-06-27 10:46:00
Boa舖了路,而少時則把Kpop的路鋪大,對Kpop影響甚巨啊,美英好棒啊!大發!
作者: tfbird (IamBIGBIRD)   2018-06-27 10:49:00
感謝翻譯!
作者: philein (月光流域)   2018-06-27 11:06:00
感謝翻譯
作者: hermine (守護著你們九個人的笑容)   2018-06-27 11:10:00
感謝翻譯,辛苦了。
作者: vlovess (TU-YING-WEI)   2018-06-27 11:11:00
感謝翻譯 感受到了帕妮滿滿的熱情~
作者: leelan (soshipapo)   2018-06-27 11:43:00
謝謝翻譯!期待明天!
作者: xoyoppy   2018-06-27 12:40:00
感謝翻譯!!好感動!!
作者: Pejoan (Pejoan)   2018-06-27 12:49:00
感謝翻譯!期待明天
作者: simperfei (simperfei)   2018-06-27 12:51:00
感謝翻譯 真的是有聲音的訪談XD
作者: asnonieta320 (感性的泡麵)   2018-06-27 12:54:00
感謝翻譯!帕尼大發!
作者: koalamaster (小施)   2018-06-27 13:28:00
感謝翻譯!!感謝女孩們,我也相信著你們QQ
作者: DEAR31   2018-06-27 13:41:00
感謝翻譯!!!
作者: changwook (小池)   2018-06-27 13:46:00
謝謝帕妮!!
作者: hemble   2018-06-27 13:48:00
感謝辛苦翻譯!!訪談的內容好棒QQ美英加油!!
作者: yiru0219 (小胖)   2018-06-27 14:08:00
感謝翻譯,翻的超好!也謝謝一直讓身為SONE感到驕傲的少女們!
作者: rainknife418 (雨刀)   2018-06-27 14:13:00
感謝翻譯,辛苦了!
作者: genieyang (genie)   2018-06-27 14:42:00
感謝翻譯 這篇內容實在太豐富了!
作者: cfimay (啡)   2018-06-27 14:44:00
感謝翻譯
作者: aptrss658   2018-06-27 14:55:00
感謝翻譯!
作者: NYling (Yo)   2018-06-27 15:22:00
感謝翻譯!看了好感動 永遠是少女時代<3
作者: rska ( )   2018-06-27 15:55:00
感謝翻譯 感動QQ
作者: winne3479 (:))   2018-06-27 16:59:00
感謝翻譯
作者: befany (befany)   2018-06-27 17:01:00
感謝翻譯,真的為美英感到驕傲
作者: JackY4028 (小七魂!)   2018-06-27 17:01:00
感謝翻譯
作者: tacy5427 (sy_lim0817)   2018-06-27 17:45:00
感謝翻譯~
作者: lyn510 (lyn510)   2018-06-27 17:47:00
推,看完原文才發現已經有翻譯了XDD
作者: muamuany   2018-06-27 18:04:00
感謝翻譯
作者: bolo187 (不想說那麼多)   2018-06-27 19:24:00
感謝翻譯!
作者: docoke (花)   2018-06-27 19:49:00
感謝翻譯 帕妮真棒~
作者: hinata728 (LOLCHICHI)   2018-06-27 20:15:00
作者: kkkno (嘿嘿王子)   2018-06-27 20:29:00
真的感受到帕尼滿滿的熱情啊 整篇都好棒 感謝翻譯!!!!!
作者: onthehill (Sandy)   2018-06-27 20:31:00
推帕妮 推少女們
作者: kaiskmbt   2018-06-27 20:38:00
感謝翻譯~
作者: amei22887   2018-06-27 21:13:00
感謝翻譯!!
作者: fendismiso (fendismiso)   2018-06-27 21:45:00
這篇太棒了!
作者: jenny1219 (豆花兒)   2018-06-27 21:58:00
感謝翻譯 我愛Tiff
作者: MisterMr (俄羅斯輪盤!啵)   2018-06-28 00:47:00
謝謝翻譯TTTT真的感覺的到美英對音樂的熱忱 真的期待她在美國能發光發熱!!然後真的有聲音,彷彿可以看見她在眼前興奮亂叫的樣子XDDDD
作者: pikas   2018-06-28 02:07:00
感謝翻譯,期待帕尼新歌
作者: sevicky (vicky)   2018-06-28 14:33:00
推帕尼
作者: kasades (sincerely)   2018-06-28 22:13:00
感謝翻譯 推美英!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com