四季 (Four Seasons)
四季流轉 去而復來
我給過你冬日 又再予你仲夏
送走曾是我全世界的你
我是否真的愛過你
何時春天才來呢
是啊 那時正是我們倆
如莎士比亞的戲劇一樣
迎來最後的愛情
眼中只有彼此
想看到一些改變
I gave you the world
因為你是我的全部
我給過你冬日 又再予你仲夏
熾熱又寒冷的那季節裡
我是否真的愛過你
woo woo woo woo
我是否真的愛過你
woo woo woo woo
思念過彼此
厭倦過彼此
那些漫長的日與夜
斑駁腐朽之前
我們再次綻放光芒吧
季節又要更迭了 不是嗎
I gave you the world
因為你是我的全部
我給過你冬日 又再予你仲夏
熾熱又寒冷的那季節裡
我是否真的愛過你
woo woo woo woo
我是否真的愛過你
woo woo woo woo
你離去也無所謂
再回首時 我已不在原地
我們曾經是對很棒的情侶
這樣就足夠了 離開時
四季流轉 去而復來
我給過你冬日 又再予你仲夏
送走曾是我全世界的你
我是否真的愛過你
woo woo woo woo
我是否真的愛過你
woo woo woo woo
我是否真的愛過你
來源:https://www.cherrystone.co.kr/467
翻譯:tw_sone @ twitter
註:音源公開後,會再跟正式歌詞確認一次一致性