[情報] 太妍 [INVU] 09.Heart歌詞中譯

作者: yutan0802 (流浪的青花魚\)   2022-03-27 15:40:51
TAEYEON正規三輯<INVU>
09. Heart
不知緣由地發燒的那些長夜
即使遮擋也仍閃耀的那些殘影
在這樣的日子 誰也無法愛上這樣的我
變得顧忌是理所當然的
把痛苦的我加以折磨的那些日子
讓我苦惱的時光
你讀懂了我曾經 最想隱藏的傷痛
嘴唇親吻在那之上 溫柔地撫摸 讓傷痛痊癒
在我空蕩內心深處 滲入的那股溫熱
撫慰長久傷痛的 是那溫暖擁抱的巨大懷抱
宛如夜雨般靜靜降下
讓我惡化的記憶癒合的
是那完全為我流下的淚
還是很難好好的面對我吧
雖然有點陌生 但是在漸漸的改變
我深感驚訝 你怎麼能始終如一的愛我
堅強又美麗 想要更加像你
你引出了我曾經 最想隱藏的感情
讓我能夠誠實做回自己 安撫且支撐了我
在我空蕩內心深處 滲入的那股溫熱
撫慰長久傷痛的 是那溫暖擁抱的巨大懷抱
宛如夜雨般靜靜降下
讓我惡化的記憶癒合的
是那完全為我流下的淚
被關在一絲陽光都進不來的狹小房間的我
打開門 伸出手來
You're just on my side
在我空蕩內心深處 滲入的那股溫熱
撫慰長久傷痛的 是那溫暖擁抱的巨大懷抱
宛如夜雨般靜靜降下
讓我惡化的記憶癒合的
是那完全為我流下的淚
成為更大更溫暖的懷抱
我希望我能擁抱你
翻譯@yutan0802
歌詞來源MelOn
作者: yutan0802 (流浪的青花魚\)   2022-03-27 21:15:00
我自己最喜歡這首 翻的時候想了很久當初預告一句歌詞都沒有放出來 全曲出來真的太讚了 gravity的姐妹感
作者: wwmo (汪小玖)   2022-03-28 00:03:00
推翻譯
作者: katerina (GOGO~)   2022-03-28 07:52:00
推推~感謝翻譯
作者: yulk19 (藍貓)   2022-03-29 21:58:00
推翻譯♡
作者: bernicela (要去哪裡玩勒)   2022-03-29 23:01:00
謝謝翻譯,歌詞很感人~
作者: serenity9612   2022-03-30 00:09:00
推!!
作者: donna841213 (DoNa)   2022-03-30 11:06:00
非常喜歡這首!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com