韓國古代的水戶黃門式活劇‧新春香傳
當時是想試試大陸那邊的劇情
但因為已經有很多以中國史實為主的創作了,因此我們就避開了這一方面的主題
又因為大川原本就閱讀過韓國原著的『春香傳』
再加上チマチョゴリ(←一種韓國服飾的名稱)又很可愛,於是故事就這樣決定了
雖然當時是在一部名為「せリエスミステリー」的少女漫畫誌上連載
但編輯說那種幻想的劇情也沒關係,讓我們自由自在地去畫
每一次畫這個故事的彩稿都很愉快
マチョゴリ就算是加上大動作也還是很美呢
我們看了一些那邊的舞蹈作參考資料,真的是很可愛!
劇情那時候是想做成像『水戶黃門』那樣,設定上和原著春香傳完全不同
我們只截取了其中暗行御使的角色,讓他和春香一起旅行
但又覺得那樣的妙齡女郎太過色氣,就調降了春香的年齡
…雖然說本來大川就很偏好年齡差距大的配對啦
然後因為覺得只用劍戟的話好像有點樸素,所以就加入了魔法的原素
PS.活劇是一種武打戲