※ 引述《SRWSCH (S.CH.)》之銘言:
: http://gnn.gamer.com.tw/7/134617.html
: 繁體中文版發售紀念活動 7 月 23 日舉行
: 熱心資深玩家更協助提供了《超級機器人大戰》系列收藏品,
: 到場的玩家將可以親眼見證橫跨四分之一個世紀的珍貴收藏。
剛從會場回來,分享一下這次見面會的心得:
1.大約一點多到場,已經很多人在排隊,本來以為沒辦法擠進150名內,
但還是有排到,算是意外的驚喜。
2.會場一進去就可以看到SRWSCH大大所提供的遊戲收藏展示,
在場的大家都看到傻眼,有人本來以為是萬代方面提供,知道是私人收藏都嚇到了。
3.兩位製作人塚中建介和寺田貴信一出場,寺田表示自己第一次在這麼熱的時候來台,
大家的熱情更讓他印象深刻,塚中則是用中文打招呼讓大家high了一下。
4.接下來播放了中文OG TMD的PV,寺田一邊向各位講解自己的感想,
他說夏娜米亞那段口白是統夜小時候見面時跟他說的,但統夜並不太記得雙方見過面。
寺田自己也吐槽說雖然統夜說自己記不得了,但看PV片段會覺得:你明明記得很清楚。
5.繼續播放,寺田一邊提到自己對中文化成果的感想。
他說招式本來都是從英文轉過來的片假名,但轉寫成中文之後,他有一種:
「啊,原來這一招是這樣的意思啊!」的感覺。
因為日文與中文都有類似的文字,因此看中文字幕總覺得自己也看得懂,
這算是中文與日文的玩家能夠共同體會到的一種樂趣吧?
但他也吐槽了部分機體名稱翻譯,他很驚訝兇鳥會翻譯成兇鳥,
但最讓他覺得不可思議的應該是EXEX兇鳥(誰叫你原文就取這麼怪啊!)
6.雖然有些玩家在上市前看到PV覺得中文招式名稱很怪,
但寺田本人卻覺得寫成漢字有一種莫名其妙的帥氣感,
一邊將中文用漢字讀法唸出來一邊說這句翻譯得很帥XD
7.播放PV之後現場請寺田玩一小段實機操作畫面給大家看,
關卡正好是台北的場景,寺田說之所以會加入這樣的場景是因為要回饋台灣玩家,
而他本人實際到過台北車站也覺得這邊的場景很適合放進遊戲內,
於是特別請製作小組加入場景,成果讓他相當的滿意。
8.主持人雖然請寺田試著放一些厲害的招式或是特別的操作給大家看,
但是因為氣力不足放不出來XD (因為氣力不到140沒辦法放MB)
9.試玩結束後是一小段益智問答,機戰OG知識王,
本來以為在場的大家應該都沒問題,想不到題目相當的刁鑽!
前面沒幾題大家就死一片...說真的到底誰知道可以換乘亡靈哈肯的有幾位?
10.最後總共有三個人可以拿到額外的神秘小禮物,但現場沒公開是甚麼,
而且聽說還在海外運送過來的路上,真令人好奇。
11.然後是獨家片段-首度公開的繁體中文版機戰V的PV!
應該過幾天就會公開給大家看了,請大家稍安勿躁。
出現骨鋼的片段時,全場鼓掌,
寺田他們說會將大家的期待轉達給長谷川老師XD
12.再來開放提問,有玩家問到為什麼沒有劇情回顧模式,
從塚中得到的是...跟Bandai官方給的答案一模一樣。
13.簽名合照之後就結束囉,簽名的時候是150人,簽在海報上面,
寺田和塚中兩個人都準備了小禮物給大家...
竟然是超軍神跟SRX的吊飾!記得大家都只拿到古鐵和格蘭帝特,
想不到是在見面會活動當作紀念品送給來參加的人 囧
14.主辦單位有幫大家準備海報塑膠套,蠻貼心的!
而寺田和塚中在簽完名之後拍完照片就趕飛機回去日本囉!