[軒陸] 大家喜歡陸配音還是台配音?

作者: voncroy (niflheim)   2013-10-09 01:46:50
看到之前配音陣容釋出的報導跟板友的回應
好像聽不慣捲舌音跟聽不慣台配的人都有
百度上對蓉霜的配音多負評
我個人是有點看太多大陸古裝戲...
之前去大陸一個禮拜 聽北京腔老頭講話感覺就像聽台語一樣順
所以偏向陸配...
玩仙劍五也是聽陸配
另外我雖然對配音方面不是很了解....
不過陸配的人好像比較多是專修演藝學校(當然不用拿日本聲優學校來比啦...嚼)
台灣則本土電影跟演藝學校都有點發展困難(?)
不過最重要的應該還是有消音鑑=口=
讓各種聽不習慣的人可以消音
作者: sadedo09 (薩德豆)   0000-00-00 00:00:00
喜歡陸配。台配都會讓我想到偶像劇,很出戲XD可能是五前的配音太出色,所以現在比較傾向陸配XD
作者: voncroy (niflheim)   0000-00-00 00:00:00
台配讓我想到小叮噹‧‧‧沒什麼看台灣劇@@
作者: trilvie (Tulpenmanie)   0000-00-00 00:00:00
台配比較偏表演 陸配比較偏自然 我覺得自然很棒~
作者: ePaper ( ̄ ﹁ ̄)   0000-00-00 00:00:00
沒差 反正都是在說中文
作者: lupins (〈仙黛逸蹤‧八式問劍〉)   0000-00-00 00:00:00
我直接關到最小值 就沒有配音聲了
作者: Karrie1991 (光影不定,慢速進行)   0000-00-00 00:00:00
只要水準有到,哪邊配都好,軒六混合配聽起來也還可接受,除了蓉霜= =
作者: voncroy (niflheim)   0000-00-00 00:00:00
是說蓉霜水準xx嗎?我覺得台配比較像卡通跟舞台劇 很響亮 不像電影
作者: OlivierLin (奧利維爾)   0000-00-00 00:00:00
當然是台配啊花錢取陸配會被笑
作者: idleHao (鹹豪)   0000-00-00 00:00:00
喜歡陸配..聽台配會一直出戲@@
作者: UE (UE)   0000-00-00 00:00:00
都不喜歡,關語音玩XD
作者: Karrie1991 (光影不定,慢速進行)   0000-00-00 00:00:00
蓉霜到底誰給她設計成這種語氣...我覺得太誇張了
作者: ofese0207 (樂透賓狗)   0000-00-00 00:00:00
為何陸配 我會聯想到大陸配偶 大陸新娘= =
作者: Darvish11 (賽亞人的驕傲)   0000-00-00 00:00:00
當然陸配啊 比較有感覺 只是蓉霜真的是這次配音的敗筆..
作者: recx (累科科死)   0000-00-00 00:00:00
我希望要做就做兩個版本 產業不扶植是起不來的..
作者: voncroy (niflheim)   0000-00-00 00:00:00
感覺大宇不扶植也會起不來@@
作者: q0325 (A0號:)   0000-00-00 00:00:00
都關語音-0-
作者: tezuka1115 (ming)   0000-00-00 00:00:00
沒注意看 還以為來到外籍新娘版了 陸配陸配的 XD
作者: oceanman (隨便)   0000-00-00 00:00:00
看烏龍派出所一定要台配
作者: funggung   0000-00-00 00:00:00
蓉霜配的差實在非戰之罪,是domo要配音員這麼配的
作者: kurapica67 (昀仔)   0000-00-00 00:00:00
陸配。比較配合遊戲的感覺,台配有點出戲ww
作者: ansonandan (′,_ゝ`)   0000-00-00 00:00:00
都可以啦 只要他們愛我就( ̄ε(# ̄) #○=(一-一o)
作者: Chris771222 (K.G.FAN)   0000-00-00 00:00:00
陸配比較有古裝的FU啦,就算不是真的上古音算起來還是天凌跟姬亭的最好,蓉霜跟蜀國頭目對話的時候還用中原話,太扯了= =

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com