http://www.chinatimes.com/realtimenews/20140210001952-260410
2014年02月10日 工商時報─記者邱莉玲/台北報導
華文出版與影視跨界合作的電影書吸睛吸金!2月底將上映的《KANO》同名漫畫昨(9)日
在台北國際書展上發表,電影監製魏德聖、導演馬志翔、漫畫家陳小雅出席造勢,遠流出
版透露,《KANO》漫畫在昨日短短4小時就賣出200本以上。
日商角川在台分公司也加入出版國內原著電影書行列,在台北國際書展行銷票房破億的賀
歲片《大稻埕》原著小說,新書發表簽名會有導演葉天倫、演員簡嫚書站台,吸引大量人
潮。
台北國際書展另一個重頭戲,華文出版與影視媒合平台今年約有20家出版社、30多個作品
參加,福斯電影、影星成龍的電影公司、大陸四川的誠城影視等,都來台尋找適合改編成
影視的作品。誠城影視董事長謝鵬表示,希望在台灣找到小清新的題材。
華文出版與影視媒合平台總監游惠貞分析,華文出版市場熱絡,文藝浪漫愛情類題材拍成
電影電視門檻低、市場需求也大,奇幻題材的內容則具發展潛力。
台北國際書展自2012年搭建媒合平台以來,已有多件作品完成版權交易,並發展成影視內
容,包括《共犯》拍成電影、《縫》改編成動畫短片、《藍色項圈》正發展拍片計畫等。
其中,烏奴奴的小說《共犯》被明基友達集團旗下的得藝公司拍成電影,預計9月開學檔
期上映。
遠流出版董事長王榮文指出,影視、出版聯合行銷蔚為趨勢,國片《賽德克.巴萊》改編
自漫畫,隨後推出電影書系列6種,在台賣出10多萬本;隨著電影受矚目,更賣出法文等
國際版權。他透露,趨勢科技文化長陳怡蓁新書《創趨勢,我們不做Me Too》,香港導演
陳可辛也有興趣閱讀中。
遠流出版經理金多誠指出,台灣原著電影書不只反映電影,也朝創造性發展,舉《KANO》
漫畫為例,把文字劇本、圖像分鏡轉換成漫畫,並加入歷史紀實、電影元素、保留美術圖
,從一部電影發展出3集漫畫,是台灣目前最大規模的電影改編漫畫。