You may have been uncharacteristically open with someone who is newer in
your world recently, Scorpio. This is so unlike you that you may think it
has to do with the deep connection you are forging with this person, and
you may be right. It is always easier to open up to someone who is on the
same wavelength as you are, and this person could certainly be somewhat of
a kindred spirit. This week you may encounter this individual in some
random unplanned way, and there may be a few fun surprises. A nagging
voice all week long could threaten to disrupt your serenity and your
light-hearted mood, but it does not have to. Someone wants something from
you, and they will not take no for an answer - but keep saying no anyway,
if that's how you feel. This person's tactic is to wear someone down until
they give in, but you will be strong enough to resist if you can tune out
the annoyance. Later in the week, you may have a deep desire to pay
something forward to someone who has done a lot for you, and this would
bring a great sense of joy to both of you. On the weekend, make plans to
spend time with someone special that you haven't seen in a while. There is
a person you need to catch up with.
你最近或許對某個剛認識的人有著非比尋常的好感,天蠍。這很不像你,導致你可能
會認為這跟你們之間的深刻連結有關,而你也許是對的。跟頻率相近的人相處總是比
較容易,而這個人一定跟你志同道合。你或許會在本週跟這個人不期而遇,而你們可
能會產生一些有趣的火花。
這一整週都會有一股惱人的聲音對你造成威脅,破壞你那平靜與愉快的心境,但是這
不應該發生。有個人想要從你這邊得到某些東西,而且他們一定要得手——可是不管
怎樣,如果你不想答應,那就一定要拒絕。這個人的策略是要把別人搞到精疲力盡,
直到他投降為止,但是如果你可以對他的無理取鬧充耳不聞,那麼你的堅強便足以對
抗他。
週三之後,你也許會有深層的渴望,想要對某個為你付出許多的人有所回報,而這會
為你們雙方都帶來莫大的快樂。週末的時候,跟某個很久沒見面的特別的人見一見吧,
你必須追上這個人的腳步。