A good idea of yours is solid, yet it may not have gotten the blessing or
the approval from others you hoped it would, Scorpio. Now you may be
wondering why. You may be questioning what you did wrong. But that's
probably the wrong way to go. This week, you need to start asking yourself
why - but think about those who disapprove. Why can't they see your
vision? Why aren't they smart enough to know a good thing when they see
it? Why do you care? Be confident in what you believed in until that
support shows up, and persevere in your quest. There may be a prevailing
sense of calm settling over your state of mind this week, Scorpio, that
will begin after you come to a decision you have been struggling with. Let
that be your sign that you are doing the right thing. Further validation
should follow. An ironic ending to a debate with a friend could put a
smile on your face as you prove a point and win an ally late in the week.
Although this was a friendly debate, there is some satisfaction in proving
that you were right all along. The weekend could be quiet if you are in
the mood for a safe harbor, but it would be nice if you could invite a
special person to hide away with you.
你有一個可靠的好主意,但是你可能沒有得到你想要的人給予的祝福或同意,天蠍。
你現在或許會好奇為什麼會這樣?也許你會質疑自己是不是做錯了什麼?可是這樣做
很可能是錯的。本週,你必須開始問自己為什麼——但是也要想想那些不同意你的人。
為什麼他們不懂你的眼光呢?當他們看到那些美好的事物,為什麼他們卻笨到不能理
解呢?而你又是為了什麼而在乎?在他們表態支持你之前,你要對自己所相信的一切
有信心,並且堅持到底。
本週當你終於不再掙扎,下定決心做出選擇後,也許會開始有一種平靜的感覺佔據你
的心頭,天蠍。你做的對,你將因此而感到平靜,此外,接下來還有一些事情等著你
確認。
週間過後,當你證明了自己的觀點,並且贏得雙贏的局面,那麼之前跟朋友爭論的事
將會迎來出乎意料的結局,你會因此而露出滿意的微笑。雖然這是跟朋友起衝突,但
是證明自己一直以來都是對的其實讓你很滿意。
週末的時候,如果你想找個安全的避風港,那將會是一個寧靜的週末。可是如果你邀
請某個特別的人跟你一起躲起來,窩在避風港裡會更好。