Love and romance could be big elements in your life this month, Scorpio.
If you are single, you could be swept off your feet by just the sort of
person you have been dreaming of. If you are involved, you may find that
you and your significant other feel a renewed sense of commitment, which
could turn up the heat on your love life. October could also be quite
exciting when it comes to money matters as well. There could be a
development that brings you an earning opportunity, you could come into an
unexpected windfall, or you may be involved in a sale that could bring in
some much-needed cash. A close friend or family member may confide in you
and share a secret that will be hard to remain silent about. You may feel
an obligation to share this with someone else, but that could be a
mistake. Instead, talk it out with your loved one and offer advice,
guidance, and encouragement, and that should resolve your inner conflict.
News from far away could be both surprising and interesting, and although
it may not involve you directly, it will shed light on someone you have
known a long time. Travel could also play a role for you this month. You
may wind up making plans for a work-related trip or a getaway that will
make a loved one happy.
愛情也許會是本月份的重頭戲,天蠍。如果你單身,你可能會遇到心目中的天菜,把
你電得亂七八糟;如果你有另一半,或許你會發現彼此再次確認了對彼此的感覺,而
這會為你們的感情加溫。
除了感情之外,這個十月也相當有助於改善財務狀況。你也許會有賺錢的機會,可以
期待一下意外之財,又或者是你可能會有大筆錢財進帳。
有個親密的朋友或家人可能會向你吐露心聲,告訴你一個很難守住的祕密。也許你會
覺得自己有責任要把這個祕密講給別人聽,但這樣做是不對的。不然你可以跟你愛的
人說說看,請他們提供建議、指引和鼓勵,而這應該能解決你內心的衝突。
你也許會收到遠方傳來的消息,讓你感到既驚訝又有趣,雖然這可能不是跟你直接相
關,卻會點亮某個你認識已久的人的生命。
旅行也是這個月的重點之一,也許你最終會決定好一趟跟工作有關的旅行,或是讓你
愛的人感到快樂的出遊。
譯者碎碎念
月底來驗證,看看大家有沒有遇到天菜,沒遇到的話就把占星師拖出來打(誤)