Re: [問題] 有誰知道"江有汜"的翻譯阿?

作者: freedomday (小黑鮪魚)   2003-05-31 00:53:02
※ 引述《glorialu (人算不如天算)》之銘言:
: 請問有人知道"江有汜"的翻譯嗎??
這是一首男子被女子遺棄後
有所感慨的詩
這首詩的翻譯是:
江水還有回流的地方
你別嫁後
再也不跟我相偕好
在也不跟我相偕好
你一定會後悔的
江的中心有小島
永遠不改變模樣
你別嫁後
再也不與我往來
再也不與我往來
你一定會痛苦的(這句的處,舊說是共處之意,但是語意很奇怪,不知道有誰有更好的解釋)
江水猶有匯聚處
你別嫁後
再也不與我往來
再也不與我往來
你終會悲傷,狂歌痛哭的

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com