[情報] 中國公開賽2019

作者: GameHeven (Mark Williams)   2019-04-01 11:57:13
已經開打了。
4/1 ~ 4/7
總獎金100萬英鎊,冠軍22萬5千。全年第二高獎金的比賽。
比賽搶6
四強搶10
決賽搶11
有夠累的比賽。
去年冠軍Mark Selby。
跟台灣沒時差,不用熬夜真爽。
幾個月前在英國打完第一場比賽。然後64名選手到中國打。
作者: chicken214 (小雞)   2019-04-01 16:54:00
Mark Selby快要在第一輪之前出局了
作者: moneycold (撲撲)   2019-04-01 18:03:00
Selby止步於資格賽 保住年終第一難度更大了
作者: hellotonny (小朗尼)   2019-04-02 18:54:00
天呀 川普 64強 掛了另外請問年終第一 有什麼獎勵嗎??
作者: chicken214 (小雞)   2019-04-03 22:33:00
可以有更好的籤位,世排前十六強也有更多參加高額比賽的資格Stuart Bingham第二輪第七局打出滿分147上面少打了高額"獎金"
作者: WINONIA (心 沒那麼累了)   2019-04-05 22:21:00
請問這邊的高手可以給博斯球評一點建議嗎? 有些術語或翻譯可以盡量用台灣常見的詞彙嗎,像張明雄先生那樣較容易聽懂. 不然有的都要看場上打出來才知道原來是指什麼Bingham那杆剛好看到live 很精彩從頭到尾都在控制之中
作者: chicken214 (小雞)   2019-04-05 22:44:00
哈囉,請問W大是哪些對戰組合的解說呢? 我可以代為轉達,如果能夠舉出一些例子那就更好了,有任何解說上的任何建議都可以提出哦,我也想知道自己解說的場次有沒有需要即刻加強的地方,謝謝
作者: dou0228 (7777)   2019-04-07 15:31:00
應該只是用語不同吧,英文灌球: double, triple台灣常用灌球,N 字. 大陸常用 翻袋
作者: lzyamos99032 (lzyamos99032)   2019-04-08 14:23:00
看過一次就知道了吧
作者: WINONIA (心 沒那麼累了)   2019-04-17 08:20:00
通常好像是顧姓球評轉播的場次,雞大播的好像比較沒問題對對就是什麼翻袋,吃庫,還有些有點忘了 當然有在看中國的youtube影片的話多少猜得到,但畢竟是台灣的轉播,很多觀眾都是以前張文炳球評時期就看到現在了 而且很多是跟花球共用通用的名詞 感覺還是喜歡聽我們一直常用的術語翻譯
作者: chicken214 (小雞)   2019-04-17 23:40:00
謝啦~!顧主播在對岸的平台播比較多,我再和他說一下
作者: WINONIA (心 沒那麼累了)   2019-04-18 21:43:00
感謝~真的很高興博斯能播那麼多斯諾克還有中文球評講解

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com