作者:
omomuki (趣)
2014-06-27 01:14:46就是啊~
最近重新聽了這個海外國民的英文版國歌合唱
http://www.nicovideo.jp/watch/sm14820674
覺得真的很感動,
然後又想到,雖然國歌的中文翻譯,板上和其他地方都找得到,
但似乎還沒有一個可以拿來歌唱的版本...
所以就想說那不然自己來翻翻看好了XDD
其實翻的過程中有些勉強,
因為中文用較少的音節數就可以表達和日文同等的意思,
所以要湊到相同音節數就必須加上不少潤飾...
總之就當個草案,歡迎板上網友一同思考並提出修改的建議m(__)m
不知道有沒有機會錄個中文版國歌合唱XD
以下正片開始。
榮光的移動王國──The Glory Kingdom──
將詩歌於雙片丹唇上點亮
吾等橫跨於這地平線世界
為達成與你命中注定的邂逅
吾等踏上命運的 永無止盡的旅途
啊 旅人呀 請君莫遺忘
吾等雙手將永遠緊緊相攜
與君齊聚這移動王國的奇蹟
且將薔薇銘胸口 心懷榮譽齊歌唱
朋友啊 吾等所降生之領土
雖然天南地北若參商
但吾等 皆為心繫著同一故鄉
擁戴且臣服同一王者的
Laurant Laurant
Gloria! Oh...Gloria!
Sound Horizon Kingdom!
Gloria! Oh...Gloria!
Sound Horizon Kingdom!
以詩歌照耀著那無盡黑暗
描繪出前所未見的新世界
為追尋存在未來彼端的明日
無人不踏上這條 荊棘遍佈的旅途
啊 旅人呀 請君莫畏懼
畏懼映於瞳中的現實之光
輾轉抵達這移動王國的軌跡
且將足跡銘胸口 心懷榮譽齊歌詠
朋友啊 吾等所背負之宿命
雖然天差地遠若雲泥
但吾等 皆為胸懷著同樣心音
同樣地驍勇活過今日的
Laurant Laurant
Gloria! Oh...Gloria!
Sound Horizon Kingdom!
Gloria! Oh...Gloria!
Sound Horizon Kingdom!
Ah...Ah...Gloria!
以上正片結束。
請大家多多指教m(__)m