PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
SouthPark
Re: [翻譯] S16E10 內「不」安全
作者:
laidon
(è³´è‘£)
2012-10-13 05:58:02
還在想這集怎麼這麼淡,GOOGLE一下才知自己見識少
記得有一集,包不了警官去國小念書
代理警官阿痞上陣
英文版他的經典台詞就在下影片
you will respect my authoriTAH~(加重拖長音)
http://www.youtube.com/watch?v=gx4jn77VKlQ
作者: femckog (k.D)
0000-00-00 00:00:00
這其實是肥痞的名句,他在電影版也說過
作者:
ilyvonne
(四物雞)
0000-00-00 00:00:00
沒錯,這是肥趴的名句,尤其是最後要發音 -tah!! XDD
作者: Joejohnz
0000-00-00 00:00:00
沒錯沒錯!如果以前有玩阿ㄆ一ㄚˇ打壞人會感觸良多XD
繼續閱讀
Fw: [新聞] 適應水中生活 鱉進化成用嘴小便
Pietro
[翻譯] S16E10 內「不」安全
ilyvonne
[閒聊] s16e10
SweetSixteen
[閒聊] Mr.Garrison從小到大的外觀演變
pianowu
Fw: [新聞] 陸青年脾臟手術後 左腎不見了
yangsuper
Fw: [新聞]《魔獸世界》海外發生大量玩家角色瞬間死
Kay731
[翻譯] S16E09 提升標準
ilyvonne
[心得] 1609
frafoa
Re: [情報] 16季下半季預告
laidon
Re: [情報] S16EP8 Sarcastaball(反串球)
laidon
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com