[閒聊] 謝謝N大 但南方後續該怎辦?

作者: sos3637665 (Aly)   2015-07-19 14:05:16
首先 在這裡謝謝N大犧牲自己時間 好讓我們這群英文智障能夠有南方可以看
我不會說 希望N大可以忍一忍 或是不要收之類的
想必他也是思考過後才做出的決定 當然或許情緒過後能有轉圜的餘地(這當然是最好T.T)
也不知道N大會不會上PTT 看到這篇文
想說 能不能問一下大家 是不是有辦法
可以把網頁上的東西備份下來
或是能夠找到其他人接手 四物雞 或是好色龍 的網路譯者
當然以上大前提是要N大同意
從K島抓到的無聊小圖
http://tinyurl.com/pzngaar
作者: n99lu (大家都有病)   2015-07-19 14:42:00
也很多人因為畫圖爛所以才惱羞不畫啊
作者: tom91002 (皮皮)   2015-07-19 14:43:00
感覺你除了是英文智障,中文也不是很好啊。看到你在八卦板的那篇問卦,又到suckerpark去逛了一下,我才瞭解你在說甚麼。
作者: n99lu (大家都有病)   2015-07-19 14:48:00
現在只有三條路拉 1.人肉洨老師直到他道歉2.多勸勸站主 3.找其他翻譯 我覺得超想人肉鬧洨老師的不過我想Liu Ilona根本就是利用他想練英文八
作者: Triedge (...喔...嘎...)   2015-07-19 14:53:00
4對岸字幕站 折衷後最終折衷
作者: tom91002 (皮皮)   2015-07-19 15:46:00
這樣是有甚麼好人肉的。雖然那人大可不必用這種頤指氣使的無理態度,但終究他的確是指出了Nekki翻譯的一些謬誤啊。我希望Nekki冷靜一下之後可以稍微想開,其實被這樣糾正出錯誤,不見得是一件壞事,反而能夠更增進翻譯的能力。我相信有修正有進步,是每一位譯者都樂見而且需要的吧。
作者: smallblock (純真 善良 模範生)   2015-07-19 16:27:00
要不是看到2樓說的話而去GOOGLE 我會覺得這篇莫名其妙
作者: n99lu (大家都有病)   2015-07-19 18:25:00
感覺指正你根本沒有用嘛 ~"~ 說這種話你會不會想打人?
作者: bearhwa (文字暴露狂)   2015-07-19 23:15:00
我八卦版不少人都很愛打臉這種風氣啊看(漏字)
作者: nadoka (小那 娜豆卡)   2015-07-19 23:19:00
就伊甸園吧 人人還活在微薄裡 18季也有做完
作者: SGM   2015-07-20 19:15:00
感謝多位大大無私的分享
作者: re340 (Manigabee)   2015-07-20 19:42:00
還好我不用看字幕不過那個洨腦屍的翻譯水準也真低,有些翻譯本來就因每個人的環境背景而異,硬要人家翻自己的見解還真低能翻錯的部分也沒什麼好說的,就只是每個人都會犯錯嘛~
作者: nadoka (小那 娜豆卡)   2015-07-20 19:52:00
就放暑假啊 在哪邊刷找存在感 又沒種自己重翻一次
作者: re340 (Manigabee)   2015-07-20 19:52:00
越看越替N大不捨啊 真的是認真就輸了
作者: gigibouz (雞雞包子)   2015-07-20 22:56:00
網站開始刪除影片了,陰文老屍好棒棒
作者: talan (---)   2015-07-20 23:41:00
我也有在翻動畫,能了解當中的辛苦 真的很可惜翻譯錯誤真的難免
作者: sediments (禽獸)   2015-07-21 13:39:00
真的是老師喔 哀 如果是老師也不意外
作者: a0529gox (天啊!)   2015-07-22 05:52:00
我覺得那網友口氣太差吧,完全就是在嗆人的語氣在講自己架站免費分享影片給大家,結果被這樣靠北心情當然會差,指正是好事,但對方這態度看了真的會不爽
作者: oak2002 (自動廢文製造機v2.0)   2015-07-25 02:36:00
翻譯本來就事門藝術 很多細節處理都是很主觀哪邊是真的表達快樂 哪邊是苦笑 哪邊是諷刺 都有不同看法
作者: mhdark9317 (迷幻之戀)   2015-07-25 11:07:00
剛剛上去看 開放成只有受邀請者能觀看了可惜了 感覺再也找不到這麼對味的翻譯了
作者: karta0681608 (安安0.0)   2015-07-26 00:48:00
樹大必有枯枝 人多必有白癡
作者: louisa0708 (雲雲)   2015-07-26 01:14:00
難過!!!!常常有事沒事就看一下的欸
作者: icywolf (藍白拖鞋狼)   2015-07-26 14:32:00
就算是英文老師又怎樣? 好了不起, 醬教出來的學生堪憂
作者: nagisaK (na)   2015-07-26 20:25:00
人肉出來啦 有夠北爛
作者: SGM   2015-07-26 20:55:00
不感謝人家的復出就算了, 還在挑三揀四, 這麼利害不會自己翻?太多把事情當作理所當然的OX(提示:不是公牛)
作者: CliffHsieh (ManuGinobiliGoSpursGo)   2015-07-27 23:40:00
好雞掰喔清大外文是在跩三洨
作者: wei32372 (wei)   2015-07-29 02:17:00
有人也看到這個嗎?http://i.imgur.com/zEuDjDf.jpg
作者: bigbang923 (樹)   2015-07-30 21:52:00
好可惜喔 我才剛加入 就沒得看
作者: DJSHD2 (GalaxyExplosionote7)   2015-07-31 10:54:00
有誰知道怎麼能讓自己被n大邀請嗎?
作者: DesignXD (Jude Law Jr.)   2015-07-31 23:48:00
QQ 才快一個月沒來怎麼突然那麼大條的事情
作者: comet1224 (藍光)   2015-08-01 00:46:00
好高興有人幫問,十九季沒人翻想到就很不安!
作者: bigbang923 (樹)   2015-08-01 10:46:00
希望能在重開 不要因ㄧ個老鼠屎就
作者: sakuryo (黃瑄瑄)   2015-08-04 18:39:00
老師又怎樣?!大概上課也沒人想聽 才在網路上找人炮吧
作者: dany851011 (Danny)   2015-08-05 00:08:00
還有哪裡可以看啊~
作者: Spartan117 (士官長)   2015-08-18 10:23:00
還有哪裡可以看 不用翻譯沒差
作者: yannick80116 (Yannick)   2015-08-26 00:48:00
原文的倒是不難找 但我想看前幾季中配阿~~~~

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com