[情報] Ginobili的專欄—奪冠心得

作者: Accross (創業小莉絲)   2014-06-19 18:42:41
http://0rz.tw/Ik50h
(Manu原文是用西文,這篇是記者簡要翻成英文我再翻中文,所以只能翻個大概)
Throughout the season and last offseason, San Antonio Spurs guard has written
a column on the Argentinean website canchallena.com.ar about his journey in the
NBA.
從上季的季後賽到今年的賽季,馬刺的後衛一直在阿根廷網站http://canchallena.com.ar
上有個專欄,記載著他在NBA的旅程。
Tuesday, Ginobili wrote his latest column reflecting on winning his 4th NBA
Championship, while also speaking about last year’s heartbreaking loss, how
he wants to go for another title next season, and the story behind the infamous
Argentine flag he wears during the Spurs’ championship celebrations.
星期二,Ginobili發表了它的最新專欄,內容闡述著他贏得第4個NBA冠軍的心情,同時也
談到了去年那次讓人心碎的失敗,以及他是如何地想要在明年再拿下另一個冠軍。另外,
也提到了他在慶祝馬刺冠軍時所穿著的那面「惡名昭彰」的阿根廷國旗背後的故事。
Ginobili first discussed what the feeling is like to win the title yet again,
after last year’s loss.
首先,Ginobili談到在去年的失利後,再次贏得冠軍的感覺。
It was a unique moment that I lived, for several reasons: because I have not
lived it does, because we were spoiled input, for the first five years won
three times the ring, then, although one would enjoy and I live with enormous
passion and pride, when there were so many frustrations in the middle and
especially the last year that was very painful, this title is special. Because
the last year was not only very hard for me to have played so poorly that game
six but for Tim, Tony, Pop ..
「因為許多理由,那是個我生命中很特殊的時刻:因為我在進NBA的前五年就拿下了三個冠
軍,可能是被寵壞了吧科科,其實能拿下一個NBA冠軍就已經是很值得開心的事了。我一直
以來生活在極度的熱情與自豪當中,所以從上次奪冠至今的幾年間,對我而言充滿了挫
折,而且去年更是格外的痛苦。這也是這次冠軍如此特別的原因。去年第六戰我打得
超爛der,這不只對我而言很艱難,同時也是對於Pop、Tony跟Tim而艱難的事。」
Ginobili writes in detail about what he, Tim Duncan, Tony Parker, and Spurs
head coach Gregg Popovich went through the entire season and especially, after
the loss last year. He also wrote about how he enjoyed winning this year’s
title with his family, all the way until 4 AM.
Ginobili仔細描述了他與Timmy、Tony Parker以及波總在去年的失利後如何度過此一球季
,也敘述了他是多麼享受與他的家人一起拿下今年的冠軍,一直寫到了當天的凌晨四點。
Ginobili also discussed how last year’s loss has propelled the Spurs to use
the “extra pass” mentality this season. He also wrote about the growth of
some of his other teammates from last year to this year. (Excuse translations)
Ginobili也討論了去年的失利是如何促使馬刺隊本季使用「額外傳球」(就extra pass
啦)的思維。他也寫到部分隊友從去年到今年的成長。
Seeing the mistakes we made last year and they did not let us win and
understand what the best way to beat Miami, we arrived all made our greatest
expression of extra pass, which is what we care so much. Easy pass, the best
we tried was located on a computer that everyone contributed. Because Patty
Mills was the last year that revoleaba towel, Kawhi Leonard was 21 and glimpsed
what could be this year. Danny Green, Tiago Splitter … Boris Diaw was a
gladiator!
「鑒於去年我們所犯的錯誤使熱火隊擊敗了我們,我們了解到擊退熱火的最好方式,這次
我們來到總冠軍賽,發揮出了我們對於額外傳球的最佳表現,這是我們最重視的一點。簡
單的傳球,我們試過最好的方式是使每個人都能有所貢獻。Patty Mills去年只是毛巾哥,
Kawhi去年才21歲,但是已經可以瞥見今年所能做到的事情了。Danny Green、Tiago
Splitter…Boris Diaw是個神鬼戰士!(因為英文翻譯偷懶,以下這段是拿原文去找
google翻譯,再加上破爛淺薄西班牙文大概翻的,只能翻個大意)他在球場上給了我們很
多。當所有人都在討論著三巨頭的時候,我們卻在討論著如何讓更多人為球隊帶來幫助。
如果不是Kawhi最後三場比賽表現如此亮眼,Final MVP還真的不知道該頒給誰。不跟隨流
行組三巨頭,這種團隊籃球的球風我很喜歡。」
Ginobili says he will use the summer to relax and enjoy time with his family,
but explains why he thinks the Spurs can begin the journey again next year for
the franchise’s 6th championship, if Duncan returns.
Ginobili說,他會利用這個夏天好好放鬆並享受跟家人的時間,可是也解釋了他為何認為
只要Duncan繼續留在馬刺,明年他們能夠追求球隊的第六冠。
But I have no doubt that when we come together for next season and begin to
train and start the championship, we’ll go again for everything. This is how
it works. We all play basketball because it is not only our job, but because
it is our passion, we do and we enjoy doing so. And no doubt you feel better
when you play well. I did not speak a word with Tim about his future, do not
think I have to convince him of anything, unless something happens very
radical on the computer, I have little doubt that will follow, I estimate
that speak to him to know what will to do. But I hope we stay together.
「我對於下個賽季我們這群老頭再次聚首、訓練並開始奪冠旅程這件事毫不懷疑,我們會
再次啟程追求所有的事情。這就是我們運作的方式。我們都不只是為了工作而打籃球,而
是因為這是我們的熱情所在,我們去做、我們也享受這個過程。當然啦,打得好的時候你
一定會覺得更爽。我還沒有跟Timmy討論他的未來,不過我想我也不用說服他什麼,除非
團隊發生了什麼比較激烈的變動,不然我並不懷疑接下來會發生的事。之後,我會跟他
討論接下來的計劃,不過我個人是希望我們能繼續在一起。」
Lastly, a cool nugget Ginobili let his reader’s in on, was the history of
the infamous Argentine flag he wears on the championship nights. He says the
same flag has been used for each of his championships, and his wife is the one
who should be credited for the tradition.
最後,Ginobili給了讀者一個小亮點:談論他在冠軍夜那晚所披戴著的阿根廷國旗。他說
,每個他的冠軍,他都會披戴同一面國旗,這個傳統要歸功於他的愛妻。
It is my wife who kept it has smudges of champagne. Was in the previous three
festivals and is a tradition to have it, it’s like having stains other battles
even looks dirty, but marks a flag that accompanies me in every achievement.
And last night we returned to celebrate together something amazing.
「是我老婆一直保存著這面有一堆香檳漬的國旗啦。在前三座冠軍中我有了這個傳統,
這就好比戰鬥中的污痕雖然看來骯髒,但是也正是陪伴我達成每個成就的旗幟。昨晚,
我跟這面國旗終於能再次聚首,慶祝這神奇的一刻。」
作者: ParkerWind (帥氣帕克風!!!)   2014-06-19 18:43:00
推翻譯~!
作者: Accross (創業小莉絲)   2014-06-19 18:43:00
趴可風秒M耶~
作者: ParkerWind (帥氣帕克風!!!)   2014-06-19 18:45:00
我對馬刺的BOX和優質好文有靈敏的嗅覺
作者: jcjcjcjcjc (a840506a)   2014-06-19 18:51:00
推!他們感情真的好熱火在輸球之後說的是:各自冷靜但卻覺得我們是ㄧ起熬過去的!
作者: lin07646 (Eason)   2014-06-19 19:02:00
推!
作者: XaviYang (賽維基)   2014-06-19 19:04:00
我只記得比賽結束 Ginobili的那一吻...
作者: davidstar (阿根廷別為我哭泣)   2014-06-19 19:05:00
等到國旗薰死人Manu就可以退休了
作者: jiuan1027 (jiuan)   2014-06-19 19:33:00
我也希望TD能和你繼續在一起...
作者: GAPB   2014-06-19 19:36:00
翻了一下原文 記者應該翻錯了 radical in the teamradical on the computer是怎麼回事 XXD 推辛苦翻譯
作者: TimManu (21)   2014-06-19 19:42:00
Gno比利的文法真讓我領教了 XDD還是記者的西班牙文不好 囧
作者: Sam30526 (Sam)   2014-06-19 19:52:00
可能是被寵壞了吧科科 <- XD
作者: GAPB   2014-06-19 19:53:00
記者翻錯啦 (神奇的是螺絲大還可以撥亂反正!)
作者: Accross (創業小莉絲)   2014-06-19 20:01:00
因為跑個computer出來超奇怪的啊XD
作者: Kshatri (No sé)   2014-06-19 20:15:00
推撥亂反正XD
作者: chardavi11 (cockroachwang)   2014-06-19 20:17:00
那面國旗應該超酸吧 都沒洗....
作者: sinben (小狸)   2014-06-20 00:04:00
推翻譯
作者: wheatbug (事情很多+時間很少=人生)   2014-06-20 01:44:00
推翻譯
作者: tth81222 (TTH)   2014-06-20 02:17:00
推推
作者: IvankaLove (伊凡卡)   2014-06-20 09:24:00
Ginobili也會說"科科"喔?
作者: kimisky (kimi~)   2014-06-20 12:17:00
推翻譯!! 好喜歡這樣的團隊...
作者: ajfever (Always Reds)   2014-06-20 12:28:00
推翻譯 最後臭臭的我笑了
作者: lazydoggy (懶惰的狗)   2014-06-20 13:46:00
推翻譯!推馬妞!
作者: ecl502361 (sasbekara)   2014-06-20 18:26:00
MANU~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~!!!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com