※ 引述《WBC5566 (世界經典5566)》之銘言:
: https://m.lequipe.fr/Basket/Actualites/Tony-parker-quitte-san-antonio-et-rejoi
: nt-les-charlotte-hornets/920082
: 法國的新聞
: 一年底薪+只能保證第三輪替
: 去黃蜂應該還能替補後衛
: 小跑車無法接受QQ
大致看了整篇報導原文,有提到馬刺合約內容的是下面這段:
San Antonio lui proposait un service minimum, un contrat d'un an et une place
de troisieme meneur dans la rotation.
被當作底薪的應該是service minimum這個詞,這裡指的我想不是底薪,而是形容馬刺提
供給Parker的是一個低標、基本款(法國service minimum是說一種最低基本服務的概念,
例如大眾運輸罷工的話要提供最低限的車輛班次,如果要講底薪應該會用contrat
minimum或salaire minimum)
後面接者寫到這個基本款的內容是一份一年約與輪值中的角色會是3號控衛(un contrat
d'un an et une place de troisieme meneur dans la rotation),金額部分則沒提到
,也沒google到其他英文或法文媒體有寫底薪
當然合約年數跟戰術地位是相對黃蜂提供的條件來的差,也有可能金額真的不漂亮,不
過這裡只針對底薪這個爭議補充