[心得] 關於今年的Taiwan Open

作者: eXeBreaker (Where were you born?)   2014-07-25 00:10:23
大家好,我是來自yoe閃電狼的賓哥。
我是來這裡給臺灣的環境幾個好兆頭。
首先,我很榮幸宣佈我是屬於臺灣的第一次國際化的大型比賽。我回頭,2012年8月幾號
我開始了播ASL比賽。好幾個早上凌晨幾點鐘醒來爲了播比賽。轉眼就這一天,看出來
這麼辛苦終於有效。。。
今天在Teamliquid。net發帖子之後,我不得不流幾顆眼淚
因為我的命運是寫在職業電競石頭上。
http://tinyurl.com/m9s56t7
我上次跟著大家說了,“我覺得在台灣,我的朋友不少。”我的毅力就是證明這件事。
今年的比賽僅僅是個開始。。。電競只不過會一年比一年好。跟著這一次的比賽,然後
剩下來的MSI Beat It,我覺得西方人要漸漸地增加他們對台灣的注意力。今年,臺灣
open也有世界上最強的《星海爭霸II》主播賽平。
我確實盼望上臺的那一天,給我本人的父母看自己的實力。兩個星期之後,他們
當然會看得見。
也是在今年的WEC在杭州會看得見我。。。
作者: joseph860504 (巴巴巴巴巴巴巴巴)   2014-07-25 00:11:00
賓哥!!!
作者: OldYellowDog (那城,那人,那狗)   2014-07-25 00:13:00
推賓哥
作者: jamesgenius (秋露海棠)   2014-07-25 00:14:00
推!
作者: dululu (Eggs? Exterminate!)   2014-07-25 00:14:00
賓哥!!
作者: holmes006 (zerglooky)   2014-07-25 00:16:00
太感人了!!
作者: TKW5566 (56王道)   2014-07-25 00:18:00
賓哥中文棒棒!!!!
作者: erenrush (ErenRush)   2014-07-25 00:18:00
賓哥加油 上了播報的大舞台的氣氛是更不一樣的! 好好適應
作者: QBian (小妹QB子)   2014-07-25 00:19:00
推賓哥!!
作者: sarraya (~ No Game No Life ~)   2014-07-25 00:20:00
推推
作者: raymondfax (微笑著祝福)   2014-07-25 00:23:00
這中文也太好了吧...不曉得學多久...
作者: rzxk312290 (抹茶)   2014-07-25 00:26:00
推!!
作者: aa1477888 (Mika)   2014-07-25 00:26:00
所以賓哥會直接坐在台上播報嗎XD 好棒!
作者: cms6384 (生死有命)   2014-07-25 00:26:00
賓哥終於熬出頭了 苦盡甘來阿
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2014-07-25 00:27:00
地圖畫錯了....那是松山文創園區+台北大巨蛋工地TWOP所在的台北花博公園爭艷館 是在另一邊....http://goo.gl/maps/u9qk5 中間隱約可見的長方形 是在這裡http://goo.gl/maps/AEoPx 衛星圖 中間足球場這個就是了
作者: dianlezo (迪歐)   2014-07-25 00:31:00
推賓哥!!!!
作者: swda266626 (swda266626)   2014-07-25 00:31:00
賓哥中文真的越來越好了XD
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2014-07-25 00:31:00
現在已不是足球場 周邊看台還在 但場中央蓋起展覽館了看誰能上去把圖改好....
作者: eXeBreaker (Where were you born?)   2014-07-25 00:32:00
謝謝你Hicker!
作者: BoiceSun   2014-07-25 00:33:00
推推
作者: KamijoToma (上条当麻)   2014-07-25 00:34:00
第二句在攻殺小...
作者: lop5566 (樓ㄆ56)   2014-07-25 00:35:00
Tesl的新聞報到賽平 然後陣容很豪華.....
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2014-07-25 00:35:00
老外的中文就請多包涵....
作者: angelicwing (Reopen)   2014-07-25 00:36:00
That's a lot of zerg... XDDDD
作者: bluegates (藍門)   2014-07-25 00:36:00
推推
作者: taohjca (FS我的)   2014-07-25 00:40:00
賓哥推
作者: Tracy0041   2014-07-25 00:42:00
支持推
作者: iceorbb (iceorbb)   2014-07-25 00:45:00
推~~~~~!!!!
作者: Astronoka ( )   2014-07-25 00:46:00
賓哥加油!
作者: lanucelot (lanucelot)   2014-07-25 00:48:00
燃燒吧!!賓哥
作者: paul81611 (H=Lumine)   2014-07-25 00:51:00
呵呵呵 中文真好
作者: andyao1562 (CR)   2014-07-25 00:59:00
GOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOOO FIIIIGHTTTTTTTTTINGGGG
作者: sheepelysium   2014-07-25 01:01:00
賓哥加油!!!
作者: bluegates (藍門)   2014-07-25 01:08:00
PTTZZZZZZZZZZZZZ
作者: Infernity (等一下鯉魚先生)   2014-07-25 01:11:00
帥啊 賓哥
作者: mark80219 (Mark)   2014-07-25 01:11:00
推賓哥!!!!!!!
作者: JokerRF (RF)   2014-07-25 01:13:00
推!!!!!!!!!!!!!!
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2014-07-25 01:15:00
賓哥好帥阿 13隻Z......
作者: gy39764 (新威尼斯的鳳尾船)   2014-07-25 01:19:00
電競"石頭" 是要說里程碑的意思嗎?
作者: angelicwing (Reopen)   2014-07-25 01:31:00
石碑 里程碑的意思吧
作者: Sechslee (キタ━━(゚∀゚)━━!!)   2014-07-25 01:33:00
賓哥加油!
作者: jackfantasy (jackfantasy)   2014-07-25 01:41:00
好感動QQQQQQQQ賓哥加油!!!
作者: giancarlo82 (辦公室廢柴)   2014-07-25 02:06:00
推賓哥!!!中文進步超多啊!
作者: Emerson158 (紅豆 X 八嘎 X 烏魯賽)   2014-07-25 02:09:00
所以TWOP的全英播就是交給賓哥了吧?
作者: jeff50108 (Lowe)   2014-07-25 02:12:00
感覺不像是要說里程碑
作者: amos9520 (讀讀讀)   2014-07-25 02:14:00
不太懂 那阿透西死它們來幹嘛
作者: realestate (不動產)   2014-07-25 02:17:00
賓哥 加油!
作者: jeff50108 (Lowe)   2014-07-25 02:30:00
舞台主持跟遊戲轉播不太一樣吧Artosis他們應該是main casters
作者: ultratimes   2014-07-25 02:34:00
雖然中文語意還是有點不清,但這是外國人
作者: aaaaa66666 (五A五六)   2014-07-25 02:38:00
第二句應該是給台灣電競環境一個好消息的意思吧
作者: teller526 (大嘴巴)   2014-07-25 02:50:00
推賓哥
作者: qwaszx012 (天黑黑)   2014-07-25 02:54:00
推熱血賓哥
作者: shinwind (風)   2014-07-25 03:57:00
賓哥 我永遠支持你
作者: HellFly (十大傑出邊緣人)   2014-07-25 04:02:00
汁持賓哥
作者: lucky790926 (傑瑞豬)   2014-07-25 04:19:00
作者: sliverion (宇宙之心)   2014-07-25 05:23:00
賓哥讓人感動啊
作者: dhec10701p (doublej)   2014-07-25 05:43:00
so good to have you around...godbless
作者: hsiehhsing (海諧會會員)   2014-07-25 06:15:00
希望當天可以在現場找到賓哥btw 借問一下 花博附近有沒有網咖阿TAT
作者: Allen0315 (老艾)   2014-07-25 07:08:00
給賓哥推一個 加油~
作者: lop5566 (樓ㄆ56)   2014-07-25 07:19:00
做捷運一站到劍潭 出口左轉就有一間士林RS
作者: jacky790331 (午夜脫衣秀)   2014-07-25 07:21:00
推賓哥!! 中文進步很多
作者: lop5566 (樓ㄆ56)   2014-07-25 07:22:00
走路大概10分鐘應該算很近吧xD
作者: lop96547 (思考中)   2014-07-25 07:32:00
好吧我承認有點遠= = http://ppt.cc/ZJX8
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2014-07-25 08:41:00
最近的是這裡吧.... http://goo.gl/maps/2iTnz
作者: PSO (SuGer.Fishing)   2014-07-25 08:46:00
hicker 我記得你那間好像可以包晚上喝到飽?(之前當兵有去)
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2014-07-25 08:52:00
不清楚耶....
作者: Daniel66 (for the realm)   2014-07-25 08:55:00
ZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZZ
作者: PSO (SuGer.Fishing)   2014-07-25 09:12:00
到時候那天去就知道啦 該不會到時候整館都是星海板民 XDD
作者: YiLin0223   2014-07-25 09:28:00
推賓哥!
作者: Boris945 (WpsClauDe)   2014-07-25 09:38:00
果然都在抱怨蟲太多...
作者: ckpaul0828 (paul)   2014-07-25 09:40:00
中文有進步 但還是沒多好 一堆在台外國人比賓哥好太多
作者: d200190 (瞌睡熊)   2014-07-25 09:49:00
↑喔,所以勒?
作者: bluegates (藍門)   2014-07-25 10:00:00
完全不懂一個美國人願意用中文打文章 還要嫌什麼
作者: kgb1019 (小凡)   2014-07-25 10:01:00
賓哥進步很多咧 看得出用心
作者: giraffegood (鹿鹿XD)   2014-07-25 10:03:00
原來大家英文都很不錯 好到能來批評老外的中文
作者: ckpaul0828 (paul)   2014-07-25 10:04:00
台灣人太仁慈了 去國外網站打一堆破英文看有沒有歪國人誇你英文很好 有進步感覺CCR不只存在女生體內 根本是大部分都CCR
作者: d200190 (瞌睡熊)   2014-07-25 10:10:00
CCR躺著也中槍
作者: cceHunteR (碩)   2014-07-25 10:11:00
所以Tasteless跟Artosis會來現場嗎?還是線上轉播?
作者: poge0824 (呆海苔)   2014-07-25 10:15:00
中文說得怎麼樣跟他的努力有什麼關聯? 整個文不對題
作者: jay19910413 (J6)   2014-07-25 10:18:00
這位仁兄您太緊繃了,我們連自己的中文都不要求了....不過TL確實是會控管文章文法,寫不好會被砍文的
作者: bluegates (藍門)   2014-07-25 10:22:00
老實說英文他們只要看得懂 通常不會去說你的文法爛言之有物就好了 少在那邊扯什麼國籍情節
作者: jyunwei (jyunwei)   2014-07-25 10:25:00
身為台灣人只會用空格斷句標點都不會打,有什麼好該的
作者: jay19910413 (J6)   2014-07-25 10:26:00
真的要表中文不好,先從自己台灣人的中文雕起吧呵呵
作者: d200190 (瞌睡熊)   2014-07-25 10:27:00
大概這位老兄英文太菜被鞭過,有PTSD之類的lol不要放棄治療啊
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-07-25 10:56:00
說的好.不過標點符號太難了.我們改用.斷句.大家說好不好.
作者: gn02064109 (插頭)   2014-07-25 10:57:00
每天 苦練 籃球 風雨無 阻 (?)
作者: poge0824 (呆海苔)   2014-07-25 10:58:00
我 還沒 出桶呢 書豪 我在台 大體 育館 等你
作者: justastupid (= =)   2014-07-25 11:00:00
恭喜你 賓哥
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-07-25 11:00:00
豪哥 今晚 台 大體育 館 特訓 我 等你 不見 不散
作者: tony3906 (揮別春天的綠袖子)   2014-07-25 11:14:00
在座的各位都是中__J
作者: IbarakiKasen (非洲扇feat.EU)   2014-07-25 11:16:00
油你 沒到 算 你輸
作者: jack19931993 (三無少年)   2014-07-25 11:19:00
英文好不好跟能不能批中文有什麼關聯?
作者: jay19910413 (J6)   2014-07-25 11:19:00
中文 太難 不要強 求 外國 人說的多 好莫忘 公開邀請賽 這種 糗文法
作者: jack19931993 (三無少年)   2014-07-25 11:21:00
幹一票大的
作者: paul81611 (H=Lumine)   2014-07-25 11:21:00
樓上怎麼跑出一堆祭止兀
作者: jay19910413 (J6)   2014-07-25 11:23:00
樓上掰
作者: tony3906 (揮別春天的綠袖子)   2014-07-25 11:24:00
明明就是中_ j
作者: jack19931993 (三無少年)   2014-07-25 11:24:00
不過就是個會按Enter的中鋼j 掰什麼掰
作者: IbarakiKasen (非洲扇feat.EU)   2014-07-25 11:25:00
已檢舉
作者: ake1234 (折紙は俺の嫁)   2014-07-25 11:28:00
樓上各位在演哪齣戲ˊ_>ˋ
作者: jeff072681 (山吉)   2014-07-25 11:30:00
作者: ddrshrimp (蝦米)   2014-07-25 11:37:00
作者: joseph860504 (巴巴巴巴巴巴巴巴)   2014-07-25 11:41:00
有人應該是被外國人搶過喜歡的女生
作者: Barbarian123 (空白)   2014-07-25 12:09:00
很通順的中文阿 說不上破吧
作者: perfect64732 (SSS)   2014-07-25 12:27:00
作者: jay19910413 (J6)   2014-07-25 12:43:00
那你可能中文也沒學好,看得懂跟通順是兩碼子事
作者: jack19931993 (三無少年)   2014-07-25 12:52:00
to the devil with false compliment
作者: kimimskimi (辜掰)   2014-07-25 13:30:00
推賓哥
作者: cdpicker (陽光、沙灘、比司吉)   2014-07-25 13:35:00
加油!!!
作者: lop96547 (思考中)   2014-07-25 13:38:00
那間旁邊會很熱鬧! 下面就士林夜市XDD
作者: Daniel66 (for the realm)   2014-07-25 13:40:00
期待!
作者: dispatchadv (ArtJobs)   2014-07-25 13:50:00
nice, 賓哥多幫台灣宣傳吧!
作者: davidbow20 (大神)   2014-07-25 13:58:00
推!
作者: ntddt (滅頂,降公投罷免門檻)   2014-07-25 14:37:00
狂推熱血賓哥...
作者: DongRaeGu (東拉菇)   2014-07-25 15:02:00
幫推爆!
作者: ehbnsqaa (蓋亞之盾)   2014-07-25 15:07:00
推賓哥的用心讓我推爆他!!!
作者: CaTkinGG (貓王)   2014-07-25 15:31:00
加油~
作者: cdseller (cd)   2014-07-25 16:28:00
加油
作者: hicker (救護車專載笑到腹肌抽筋)   2014-07-25 16:30:00
毒爆蟲已爆

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com