阿發,我一看你的po文,就跟大家都一樣驚訝了,雖然我沒有看到那個表演賽。。。
我記得那一天我恰巧碰見了你在打天梯。我真的沒想到你會輸給我這個鑽石的小屁孩。但
是我們兩打了一個遊戲的那個時候是我最開心的回憶之一。
我一看你的PO問的時候,我對自己想了。。。“No More Dead Heroes."這首歌一直留著
在我的腦海裡。。。
https://www.youtube.com/watch?v=7OCEQiMLJHo
阿發,你昨天來上班的時候好像都沒有問題,好像都沒有這種想法。我也不在台灣的那個
很長很長時間,一直在靠著你爲了跟TeSL合作。然後終於和你跟TeSL所有相關的人第一次
見面的時候,我感覺到滿榮幸和你們如此合作。
我祝你的下一步會成功,但是在我的眼裡,the office will never be the same
without you, bro.
英文原文:
Alpha, when I saw your story here on PTT, I was as shocked as everyone else,
even though I didn't see the showmatch.
I remember that one time I encountered you on the ladder, I really never
thought you would lose to a diamond piece of trash like myself. But I think
that game we played is certainly one of the more pleasant memories I have on
the ladder.
When I saw your statement of discharge, I thought to myself, "No More Dead
Heroes." that song was stuck in my head.
https://www.youtube.com/watch?v=7OCEQiMLJHo
Alpha, when you came to work yesterday, it seemed as though there was nothing
wrong with you, and you weren't thinking like this. When I wasn't even in
Taiwan for that long long time, I was always depending on you to help me
cooperate with TeSL. And then when I finally when I met you and everyone else
at TeSL, I felt honored to cooperate with you guys.
I hope the next step in your life will be a success for you, but in my eyes,
the office will never be the same without you, bro.