: 對於這次侵犯英特衛著作權一事本人再次深深致上歉意,並保證不再犯
: 也提醒網友不要以身試法,尊重著作權,支持正版產品。
原文恕刪
借標題問一下
假設A公司代理了國外g遊戲並發行中文版本
我在台灣買了steam上的g(只有英文
然後套用對岸的漢化檔案(非A公司的中文化檔案
這樣會觸犯到台灣什麼法規嗎?
作者:
razer (還是一個人)
2014-06-25 10:00:00目前台灣抓的都是"散布",所以自用還不用擔心
對岸的漢化說穿了就是Mod的一種,你的正版遊戲買回來要如何修改或裝什麼模組,沒人管的到
沒人管得到跟合不合法不一樣吧,照說買了正版遊戲只有
作者:
stps424 (Stablepsyche)
2014-06-25 10:13:00秀簽名XD
買到執行遊戲的權利,並不包含修改的權利喔,尤其在向steam購買時,還有合約約束,依照合約,steam要封殺帳號(改動遊戲)是合法的喔
作者:
yijui (子希)
2014-06-25 10:19:00那從工作坊抓的中文MOD應該就沒啥問題了吧?(指如火炬之光2那樣的中文翻譯MOD
作者:
yijui (子希)
2014-06-25 10:30:00火炬2有啊,只是好像停止更新了
幾個月前玩的時候Mod版中文還可以用只是下載位置要自己去找的樣子
作者:
caseyy (網路之狼)
2014-06-25 10:43:00工作坊是Steam認可的
steam要自己中文化的限制好像比較多,最近在找大地王國漢化,看到有人說steam漢化後可能不能玩,建議買origin的
作者:
howar31 (Howar31)
2014-06-25 10:53:00簽名檔什麼鬼
KoA兩種版本都可以漢化,查巴哈的大地王國哈啦區有教學
作者:
han72 2014-06-25 11:19:00這次起爭議主要是版權問題吧
作者:
Numenor (努曼諾爾)
2014-06-25 11:30:00原來的案例主要是代理商擁有中文檔版權,私自提出來散佈絕對是違法沒有爭論的空間
作者:
LayerZ (無法如願)
2014-06-25 11:35:00這次完全沒爭議阿=w=
作者:
tsairay (火の紅寶石)
2014-06-25 13:07:00這次起因是把代理商自行製作的中文化程式散佈當然會有問題
不要拿營利公司的 營利就是為了賺錢 擋人財路就麻煩啦
作者:
LayerZ (無法如願)
2014-06-25 16:12:00樓上...不是擋人財路問題吧= =
我只是講的比較白XD 一般都跟利益有關才有麻煩像MOD其實也不可亂散佈 因為作者需要點閱率支持(某種的利)
作者:
randy123 (好色怪叔叔)
2014-06-25 17:03:00記得私下做的中文化也有侵權問題,主要是修改到原始程式有修改沒獲得授權 也有問題。 似乎是這樣吧
但是私底下中文化基本上不影響外國原廠收益,搞不好還幫忙打廣告,所以原廠基本上也不太管 ((同人作品也類似
作者:
playerlin (PlayerLin)
2014-06-25 17:19:00還是要看原廠啦,有的原廠打mod、同人打得很兇...
作者:
wyiwyi (紙片宅)
2014-06-25 17:34:00樓上說的是哪款呀
EA應該最不樂見mod 大作中最少mod的就是EA GAME因為每個mod似的東西 都是EA可以用來出DLC的材料
作者:
zeSil (Ryhpezlis)
2014-06-25 17:41:00同人作品、MOD,除非原廠授權,在評價上就是侵權呀但為了經營社群,而且多有利於發展,通常都會默許
作者:
howar31 (Howar31)
2014-06-25 18:16:00Steam Workshop就是讓MOD合理化的平台
會支持 Steam Workshop 的公司都是比較有自信的因為這樣就少掉很多出DLC的機會 賭在MOD玩家人數上
作者:
haha02 (來人!上夾棍!)
2014-06-25 18:21:00話說最支持mod的我想應該是CD Projekt 直接放工具給你用
作者:
howar31 (Howar31)
2014-06-25 18:24:00很多Steam遊戲都有SDK可以下載 在遊戲庫有一個工具分類
應該要問的是,A公司的授權是否包括全部版本要知道自己不參與開發的貿易公司目光是完全落後大市Steam的主要好處是一下子省掉了中層通路成本...