[徵人] Windward 中文化Mod翻譯

作者: payon (斐楊)   2015-12-28 18:02:27
各位安好 斷手斐楊在此
最近想要中文化個Windward多多推坑親友
順便讓自己玩的時候可以順眼一點
剛好討論區官方有翻譯的文本可以線上編輯
http://tinyurl.com/oo3eqjn
我是正在翻了 但是手有點不方便 + 份量有點多XD
所以如果各位有興趣 或有人已經在做了
推個文然後開始翻譯吧w
等翻到一定程度就打個包上傳然後作者就打PTT STEAM板之類的XD
以上~
作者: sango354 (鮮果Sango)   2015-12-28 18:13:00
統一校對這部分該怎麼執行?順帶一提,用googletranslate的函式,再來校對應該會快上不少。
作者: luwinston (COSeeds)   2015-12-28 18:22:00
喔喔 馬上買
作者: b81314 (有點貴)   2015-12-28 18:24:00
下面空白好長XD
作者: hlyf (獲得、在放下一刻)   2015-12-28 18:29:00
下面 好長XD
作者: katana89 (月月火水木金金)   2015-12-28 18:35:00
海戰遊戲 引起我興趣了
作者: kabkglomr (硯硯硯)   2015-12-28 18:38:00
推喔,看來要先買了
作者: shadow0326 (非議)   2015-12-28 18:42:00
先加清單等價錢更美@@
作者: re340 (Manigabee)   2015-12-28 19:19:00
這個也是精神時光屋啊這款遊戲的英文大概是海盜都看得懂那種(?)
作者: smallcountry (冰鋒冷劍)   2015-12-28 19:20:00
作者: payon (斐楊)   2015-12-28 20:01:00
但是看中文還是比較爽wwgoogle translate沒用過呢XD 我之前都是手動翻XDDDD
作者: tsukasaxx (香瓜百分百)   2015-12-28 20:27:00
有中文?那就要收了!!
作者: payon (斐楊)   2015-12-28 20:31:00
沒中文 正在翻拉w 話說我把機翻的丟上去了 各位可以對著看
作者: vicklin   2015-12-28 21:23:00
現在還有人在玩嗎XD 這款其實就跑單幫

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com