Fw: [收台] 夏特推坑 - 神喻:原罪 (新增戰鬥示範錄影)

作者: Robelisk (某洛)   2016-06-25 21:25:43
※ [本文轉錄自 Live 看板 #1NRePEky ]
精華區:
戰鬥示範1
https://www.twitch.tv/robelisk/v/74470137
角色:盾戰、雙持盜賊、法師、弓箭手
戰鬥示範2
https://www.twitch.tv/robelisk/v/74470859
角色:牧師、巫師、雙手戰士、弓箭手,這組等級比較低
同場加映:
NPC衝鋒..XDDDD
https://www.twitch.tv/robelisk/v/74469267
直播主帳號:
Robelisk
國家語系:
遊戲:英文
聊天室:台灣正體中文
今天要播什麼:
Divinity: Original Sin - Enhanced Edition
點我連結:
https://www.twitch.tv/robelisk
想跟觀眾說:
夏特又到啦~~~錢包又瘦啦~~~~~(痛哭)
歡迎入內討(推)論(坑)steam夏特~XD
先放歌,預計21:45開台
其他備註:
神喻:原罪有非官方漢化版,想入坑但又怕英文看不懂的可以放心跳進去啦~
作者: a2643 (GodCK)   2016-06-25 21:36:00
這款討論度超高的耶XD
作者: allen911007 (蔡小語)   2016-06-25 21:40:00
現在漢化很完整了嗎? 之前查資料說錯誤很多
作者: jennywalk   2016-06-25 22:00:00
因為這款現在漢化比POE完整.. 所以就讓神喻翻轉成功啦
作者: zsquarez (不能)   2016-06-25 22:16:00
QWQ請問是哪個漢化組?買好久都放著沒玩
作者: PatlaborGao (Patlabor)   2016-06-25 22:34:00
等這款75%折扣一直等不到XD
作者: Cadina (Cadina)   2016-06-25 23:07:00
請問漢化哪個版本比較推 想入坑
作者: Robelisk (某洛)   2016-06-26 00:09:00
3大媽的聽說比較好,不過有一些人名地名翻譯不統一不過我都玩原文所以漢化的部分比較不清楚
作者: CALLING (Hideki)   2016-06-26 01:11:00
巴哈有繁中化 但有些地方還是差強人意
作者: zsquarez (不能)   2016-06-26 02:25:00
感謝推薦

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com