PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Steam
Re: [遊戲] Prison Architect 正體中文模組
作者:
howar31
(Howar31)
2016-06-27 00:53:33
Prison Architect 監獄建築師
早上把翻譯更新到 update-7c (2016年5月27) 的版本了
經過板友一天的測試 應該是沒什麼大問題!
監獄建築師 正體中文 by Howar31
http://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=473471025
遊戲商店頁面
http://store.steampowered.com/app/233450
遊戲評論
http://steamcommunity.com/id/howar31/recommended/233450
==
上次更新是v1.0剛出的時候 這次一次補齊七個版本的更新
包含天氣、女子監獄等等新系統的翻譯
還有發現官方將一些以前遺漏的內容也開放翻譯 我也補上去了
此外也稍微修正了部分之前的語詞
例如因為現在有出共享用的牢房「宿舍」 因此「集體牢房」改為「拘留室」比較合適
還有一些小詞語的改進 所以整體上這個版本的翻譯是比較完整的
不過犯人姓名和生平還是無法翻譯 這部分我想官方應該是不會開放翻譯吧!
==
另外其實我有看到官方有提供官方的繁簡體中文翻譯
但我實際使用後發現無論官方繁體還是官方簡體
官方的翻譯都沒有跟上遊戲最新版本 很多東西是沒有翻譯到的
此外官方的翻譯用詞有些有點怪怪的 像是機器翻譯的一樣 不知道是誰負責翻譯
所以我個人還是比較推薦我自己的翻譯!
不是自肥RRR 實際用起來我的真的比較好!你們可以試試看!XD
==
要使用翻譯模組 首先進入模組的工作坊頁面
點選「訂閱」按鈕 Steam就會自動下載模組
然後開啟遊戲 按ESC進入主選單 選「Extra」 再選「Mods」就可以看到訂閱的模組
在Traditional Chinese by Howar31右邊方格打X 下方按Apply就完成了
==
有任何問題或建議歡迎直接在模組頁面上留言我都會看到
此外本模組同時在 GitHub 上進行維護專案
若想要協助進行維護 歡迎提交 pull request 或 issue
https://github.com/howar31/PrisonArchitect-TraditionalChinese
感謝各位 <(_ _)>
作者:
ty28820
(ATN)
2016-06-27 00:56:00
頭像屌嗎XDDD
作者:
demonic1988
(HammerCAT)
2016-06-27 00:57:00
像
作者:
iceboxi
(低迷的)冰箱(^_^)
2016-06-27 01:00:00
荷包受到重擊,本來還在猶豫...
作者:
forink
(佛硬客)
2016-06-27 01:02:00
推!! 真的要很有熱情才有力氣做~
作者:
msbekgb
( )
2016-06-27 01:02:00
幫主播刷波 魚丸
作者: feaze (小毛小毛)
2016-06-27 01:03:00
H大你害慘了我的荷包
作者: kodachi (cubic)
2016-06-27 01:08:00
推壕兒
作者:
s27136792
(AfterMath)
2016-06-27 01:24:00
水哦!!!
作者: seven541
2016-06-27 01:33:00
中文化就是要推一下
作者:
cfox1
(高雄縣大?p鄉)
2016-06-27 01:35:00
推一個!! 不過一年前好像是85%耶…
作者:
howar31
(Howar31)
2016-06-27 01:38:00
真假?!我沒跟到85% (((゚Д゚;)))
作者:
doorsky
(60的野望)
2016-06-27 01:49:00
樓下
作者:
howar31
(Howar31)
2016-06-27 01:52:00
恩?
作者:
kaizea
2016-06-27 02:07:00
真的很G8耶,又要花錢了啦
作者: p25243093
2016-06-27 02:12:00
steamdb 找不到85啊
作者:
pretzel
(椒鹽卷餅)
2016-06-27 02:21:00
https://redd.it/39q5qh
這篇可以看到當時85% OFF那時候只有賣兩天而已 所以沒跟到很正常啦
作者: p25243093
2016-06-27 02:26:00
原來那時候還是美金計價,難怪找不到( ‧胬‧ﴻ)
作者:
forchocolate
(愛爾蘭之霧)
2016-06-27 02:29:00
報告 S版友現在沒日沒夜的尻女子監獄
作者: p25243093
2016-06-27 02:34:00
樓上金變態
作者:
patrick339
(QZQ779727)
2016-06-27 03:49:00
夏特第一天的時候已購買
作者:
hcdee90
(...)
2016-06-27 07:18:00
中文化推推,今年夏特第一個戰利品就留給你了~
作者:
i9602283
(BU)
2016-06-27 09:18:00
推!!
作者:
dandan2001
(學會孤單)
2016-06-27 09:56:00
推一個,這幾天買的就有人翻譯了,要哭了
作者:
edgar0407
(土撥鼠)
2016-06-27 09:58:00
感謝翻譯!
作者:
katana89
(æœˆæœˆç«æ°´æœ¨é‡‘金)
2016-06-27 10:16:00
推翻譯神~~~!! 感謝你
作者:
vi000246
(Vi)
2016-06-27 10:29:00
昨天剛買今天就有翻譯了 推
作者:
AnthonyJoe
(Anthony Joe)
2016-06-27 11:32:00
有中文推 決定買了!!!
作者:
ginokk
(ko)
2016-06-27 12:13:00
可惡我不會買的!
作者:
SmileJoS
( O.o)
2016-06-27 12:22:00
太棒了,夏特才剛買
作者: carter513 (carter513)
2016-06-27 12:56:00
h大對錢包君使出重擊 效果顯著
作者: Jmoe (Rin0moe)
2016-06-27 12:57:00
推 好玩的遊戲
作者:
zxc89973
(薛丁格的貓)
2016-06-27 13:22:00
荷包君已經夠瘦了 你還這樣逼我QQ
作者:
koll
(koll)
2016-06-27 14:31:00
感謝翻譯!!
作者: smallcountry (冰鋒冷劍)
2016-06-27 14:34:00
太強大了~
作者:
SongIceFire
(冰與火之歌)
2016-06-27 14:48:00
明顯虛 請問怎分辨版本阿? 這篇是7c 可是商品頁是6還是我搞錯了?? 謝謝
作者:
IFeltQQ
(我難過)
2016-06-27 15:17:00
壕窩推推
作者: jennywalk
2016-06-27 16:19:00
這遊戲要買哪版本? 標準版,還是可更改名字那版?才能適用這漢化?
作者:
msbekgb
( )
2016-06-27 18:25:00
172nt 75%off;逃獄模式 大水管真的棒 可惜燒東西聲望只+1
作者:
tiger2598
(tigerkim)
2016-06-27 20:53:00
坐等類型相近的rimworld七月四號上steam
作者:
howar31
(Howar31)
2016-06-28 00:36:00
7/16
作者:
ctes940008
(蛤!我只是小兵!?)
2016-06-28 06:39:00
推
作者:
tiger2598
(tigerkim)
2016-06-28 23:16:00
好吧記錯xD
繼續閱讀
[問題] UNepic (非史詩) 遊戲問題
rosseta0702
Re: [閒聊] NekoPara特價中,Win平板執行正常
NovaWolf
[徵人] Risk of Rain四人包
iceboxi
Re: [問題] 上古卷軸5 Skyrim 閃退 (什麼都沒裝)
sumarai
Re: [閒聊] NekoPara特價中,Win平板執行正常
uu26793
[閒聊] Thea:Awakening 些許評論翻譯
payon
[徵人] Rocket League 4人包(已滿
a07051226
Re: [問題] 上古卷軸5 Skyrim 閃退 (什麼都沒裝)
gp3au6fu6
[閒聊] 不在乎徽章的話不如把卡片賣掉?
lichung1995
[問題] 請問有人用過這個和bot交易的網站嗎?
powerg5
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com