各位好,想請問一下
現在stardew velly的中文化哪個版本比較完整跟穩定呢
3dm還是不太完整,而且會閃退
不知道nickexe大有沒有計劃為這款遊戲中文化
謝謝
作者:
s5566903 (Dionysus)
2016-07-17 17:23:00不需要 直接玩 裡面的英文超簡單
作者:
s5566903 (Dionysus)
2016-07-17 17:27:00額...英文比較有意思吧
作者:
ginokk (ko)
2016-07-17 17:58:00我玩英文~但也不是全部對話都能理解。中文化也沒什麼不好!
作者:
qq10011 (朕液從天而降)
2016-07-17 18:02:00我有用中文化 但是沒辦法解成就
作者:
s27136792 (AfterMath)
2016-07-17 18:08:00有國高中英文實力應該看的懂 真的不難~
真心推各位常用中文化的板友用玩遊戲學英文大部份遊戲裡面不會有太難的文法如果英文不好的話先玩可以暫停的遊戲一邊查單字甚至google整句翻譯也可以個人推分開查再自己統合成句子玩久一定會有進步至少當時玩的遊戲用到的英文會熟悉先玩stardew這種有劇情但不是完全在看劇情的遊戲多玩幾款就能越進步
作者:
friendA (å‹äººA)
2016-07-17 18:21:00原來真的是我英文太廢==流程大致上看得懂,但還是沒辦法知道每一句對話的意思,雖然這不是主打劇情的遊戲,但都做出來了卻看得霧煞煞總還是覺得不對勁
這遊戲的英文是玩一陣子才發現 阿原來這是英文的程度@@只有魚類跟植物名比較多生字
這個遊戲的英文真的算簡單了 看看那"PUnderTale"
作者:
riap0526 (riap0526)
2016-07-17 18:51:00這款遊戲說難聽點國中程度就夠60%了 高中還嫌太多
啊我剛那樣講好像會有點引戰在這跟想純享受的板友說聲抱歉但我認為玩遊戲學英文是很不錯的一個附加價值推薦各位可以這樣練習
作者:
m21423 (WSH)
2016-07-17 19:07:00下班後玩遊戲想放鬆 還是想看熟悉的語言
作者:
stormNEW (再也不信人)
2016-07-17 19:31:00我也覺得這篇可以歪到英文去到底在衝蝦餃
確實不難,但可以理解玩個遊戲只是想耍廢輕鬆一點都不想閱讀外文的心理
可惜這就是個外文作者做的遊戲 建議直接寫信問作者要不要中文化 不然手勤勞點 多翻遊戲維基
作者:
Innofance (Innofance)
2016-07-17 20:25:00我也推英文直接玩,你查英文Wiki的時候方便很多
大概可以看懂7.8成,但無法快速看,也覺中文化比較好
3DM v2.5已經是最完整的了 我用沒閃退過 有可能是你電腦問題 也只有極少數的NPC對話還有書架上的書沒翻而已真的看得懂英文的話 那些極少數的句子我想一定沒什麼負擔 最常見的是羅賓他老公落落長的對話沒翻譯 可是就算翻了 他講一大堆學術研究對話你也不會真的想看其次是電視做菜頻道的料理烹飪方式沒翻譯 你真的很好奇的話 書局食譜真的很多... 這樣都不行的話 那沒有了
作者:
MEVIUS (七星)
2016-07-17 22:31:00這遊戲的英文都很口語 只有物品單字比較需要查
作者:
ice76824 (不成熟的紳士)
2016-07-17 23:54:00不過這遊戲的英文應該沒難道要查字典的地步
3DM 2.5就夠了 不會閃退+1這樣還玩不下去 不如不要玩了
作者:
lenjoyn (帶把的小喬)
2016-07-18 06:52:00我都看不懂菜名QQ
我跟朋友都是用3DM 都沒有閃退問題 只是有部分已經更新所以沒翻到 但google一下很快就找到了所以也不成問題你要不要重新漢化看看呢?
我只知道漢化完以後不能去joja商店跟老闆講話,否則會閃退,其他我玩起來沒啥大問題