Re: [問題] Dead by daylight 有無官方聲明?

作者: xxhenryxx (無火的餘灰)   2016-07-21 23:58:15
※ 引述《lichung1995 (OORer)》之銘言:
: 標題: [問題] Dead by daylight 有無官方聲明?
: 時間: Thu Jul 21 12:54:02 2016
:
: 最近滿想入手的
:
: 不過爬文及看朋友玩綜觀下來缺點大概有
:
: 1.爛線
:
: 由於遊戲中host是在鬼那方 鬼有可能故意把網速調低影響人導致人容易被抓 或者是鬼的
: 爛ping影響遊戲品質
:
: 有時候甚至遊戲常登不進去
:
: 2.外掛
:
: 已知的透視等等 google上看到很多外掛教學==
:
: 3.平衡性
:
: 部份的技能過強 影響平衡性
:
: 4.沒有中文
:
:
: 這家遊戲公司不曉得有沒有發表過任何的聲明? 表明未來的走向及改善計畫
:
: 或至少有在持續更新遊戲版本
:
: 還是就只是間只想賺一波的小公司...
: 是的話還是先把它從願望清單移除好了...
: 不然題材及設計上是很吸引人的
:
:
作者: onlyeric23 (MiGG)   2016-07-22 00:01:00
有缺點跟是不是糞作無關啊,瑕不掩瑜聽過吧?...是不是爛遊戲 跟 沒有中文化 無關
作者: demonic1988 (HammerCAT)   2016-07-22 00:07:00
有抽有推~其實不用認真回啦~真的看不出他想買zzz
作者: enigma4052 (o 3 o)   2016-07-22 00:14:00
你也蠻無聊的 他覺得是缺點也沒怎樣吧他是態度有點挑釁不過你跟他認真你就輸了
作者: silverair (木柵福山雅治)   2016-07-22 00:20:00
沒有中文化對中文市場來說的確是缺點沒錯啊,直接影響到的就是玩家的購買慾望,PS4也是中文就買買買
作者: brmelon (清水西瓜)   2016-07-22 00:22:00
哪有..PS4中文化對我來說就是缺點都買不到代理的日文版QQ
作者: silverair (木柵福山雅治)   2016-07-22 00:23:00
對於大眾來講,多半的人都是看不太懂英文的,沒有中文就是少掉中文市場,實際上就是少賺好幾筆。不然也不會有那麼多遊戲都在8國語言、12國語言拼在地化
作者: asdf45610 (今宵有雨)   2016-07-22 00:33:00
大眾?廠商的大眾中文不在前面吧
作者: playerlin (PlayerLin)   2016-07-22 00:35:00
問題就是中文是哪種 是中國的還是台港澳的...如果以廠商而言,看市場應該也是前者,後者就直接轉換
作者: silverair (木柵福山雅治)   2016-07-22 00:36:00
這個就是廠商自己評估了,至少翻譯這件事絕對是很重要
作者: playerlin (PlayerLin)   2016-07-22 00:37:00
我同意對看不懂的人而言會卻步是真的,但是看到不是翻譯品質有問題就是原廠支援隨便搞,遊戲哪天更新就沒y中文的悲劇也不是沒有...雖然這問題算是扯遠了...:\
作者: silverair (木柵福山雅治)   2016-07-22 00:38:00
的,不管是面向英語系大眾還是西班牙語系的大眾
作者: jennywalk   2016-07-22 00:52:00
其實...我就是那種沒中文或漢化組就寧可不玩的人,沒辦法。下班真的太累了,玩遊戲還要看著不懂的語言。
作者: s27136792 (AfterMath)   2016-07-22 00:58:00
真的 而且很多遊戲用原語言才能懂他的梗對了這個網址我點是404... 是只有我嗎
作者: pretzel (椒鹽卷餅)   2016-07-22 01:00:00
樓上沒加後面吧
作者: brmelon (清水西瓜)   2016-07-22 01:01:00
本來就是有人喜歡中文化 有人喜歡看原文不該直接把你認為"沒中文化是缺點"的觀念套在別人頭上吧有中文化是優點 這我認同 沒中文化是缺點 這我反對這樣跟那些因為沒日文就差評的日本人有什麼不同XD
作者: lovewinter12 (Summer)   2016-07-22 01:15:00
有中文當然是好事,無中文就不玩也是個人選擇但如果沒有中文翻譯就說是缺,我也只覺得ㄏㄏ
作者: sasox03 (<0/2/V)   2016-07-22 01:51:00
文化類的東西有的原文用字遣詞超神,翻譯之後就low掉了Q
作者: EVA96 (鍵盤親衛隊)   2016-07-22 01:57:00
開噓了
作者: ctes940008 (蛤!我只是小兵!?)   2016-07-22 02:04:00
奇怪的兩篇文章
作者: MNIBm (哈囉你好嗎)   2016-07-22 02:24:00
我認為你這篇跟原文沒什麼關係
作者: onegaisimasu (Onegaisimasu)   2016-07-22 02:47:00
別浪費版面 沒中文是缺點 但它可以有其它大優點蓋過 但沒中文對只熟中文者確實是缺點
作者: barmanx (GNN)   2016-07-22 04:15:00
動作遊戲像dmc有中文固然很好,沒中文也是玩得下去但像DAO這種大量劇情的沒中文化真的會讓很多人卻步
作者: WarnLeadwar (F2P=P2W)   2016-07-22 08:06:00
定期要戰一下不喜歡看外文的玩家 很普通的討論區日常上班運氣差 接到國外案子要看幾個月的英文文件 回家打個遊戲還要繼續這樣搞 我可受不了
作者: rootrn (羅特兒)   2016-07-22 08:46:00
每次遇到玩中文還英文就要吵一次
作者: jack821215 (我超愛Elsa Elsa我老婆)   2016-07-22 09:01:00
之前忘了哪篇文章說過,台灣口味很廣,只要有中文化
作者: freeblade (freeblade)   2016-07-22 09:22:00
本來就是有中文化 在台灣就是比較大機會大賣跟紅起來尤其這種純網路對戰類更需要人氣的 沒人玩就是慘那沒中文說是缺點也不為過 如果你外文很好都跟國外玩家玩那就能無視這點
作者: kevin5603 (關鍵時刻)   2016-07-22 13:27:00
我覺得你沒看懂原PO說的
作者: seiyaku (制約)   2016-07-22 13:53:00
作者: zergpp2 (p1)   2016-07-22 17:05:00
作者: kobi0910 (kobi)   2016-07-22 19:36:00
我覺得更奇怪的是那種反中文化的人 簡直莫名其妙
作者: dick7387 (聖禮)   2016-07-23 08:58:00
說實在的,這遊戲的英文滿容易懂的,關鍵單字查一查就知道任務要你幹嘛,技能也有資料可以查,玩久了大概也知道常出現的技能功用,雖然還是想有中文版啦XD
作者: mobilx (nowhere to be)   2016-07-23 17:43:00
這遊戲不就是點發電機跟落跑嗎?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com