沒想到這裡居然會討論這個話題,總算是有我能聊聊的時候的了。
其實我覺得用遊戲來學英文,效率不一定高,問題出在你的英文程度大概到什麼等級。
如果你的英文程度大概在雅斯7.5分以上,那玩遊戲來熟練英文,大概挺不錯的。
可是如果你的英文程度還不到多益500分,那還是算了吧。
學語言有一個理論是i+1理論,就是說最有效率的方法,
是挑選「只難一點點」的學習材料來學。
問題是很多遊戲的難度都遠超過一般台灣人的英文程度,除非你都選什麼小鱷魚愛洗澡
這種遊戲XD
不然不管你是選GTA,還是巫師3,可能玩幾下你就想切回中文版了。
舉個我自己的例子
我最近這幾年一直都利用下班時間學英文,現在英文程度還沒有很好,
今年上半年雅斯只考6分,不過還算是可以用了,
看Walking Dead、Z-Nation我也沒在看中文字幕的,哈利波特英文版第五集已經讀完,
正要讀第六集,基本上也沒什麼太難的。
所以我想說玩巫師3應該不用玩中文版吧?
結果打開遊戲,進入村莊時傻了,這什麼口音啊,蘇格蘭、威爾斯的,
好吧,但是有字幕,應該可以懂個八成吧?
結果巫師3的用字比起哈利波特要難上一個等級,我努力讀也只能懂個六七成。
我玩遊戲是消遣不是糟蹋自己啊!(翻桌)
你可能會想說哈利波特是給小孩子看的,所以單字比較簡單,
會這麼想的可能是沒看過哈利波特,在前一兩集單字量的確比較簡單,
但是到了第五集後,單字量基本上跟一般小說也差不多。
巫師3真的是另一回事,我還上網去找外國玩家的評論,
也找到有英文母語玩家表示,沒開字幕他還真的不太懂。
結論是,玩遊戲學英文,只是美好的夢想。想用熱情去去屠巨龍,只會變焦屍而已
作者:
x61s (x61series)
2017-08-10 22:05:00完全同意
我頂多從某遊戲學到了一堆口語髒話 可是閱讀還是有點障礙就是了XD
作者:
ab4daa (nooooooooooooooooooo)
2017-08-10 22:15:00遊戲學到的英文基本生活無用...
其實我覺得你這篇文只舉了一個巫師就講結論沒什麼意義…可能是極端例子 總也會有那種難度剛好的吧
巫師這情況就像玩日文遇到方言/外國人玩中文碰到台語客家話 那真的難度瞬間跳高
作者:
x61s (x61series)
2017-08-10 22:38:00我玩GTAV一開頭黑人那邊 英聽也是完全狀況外 =.=
作者:
zero003 (大河痛PSP)
2017-08-10 22:42:00玩英文Fallout學最多的是一輩子不會在現實用的科學名詞..
作者:
lynnlin (知足常樂)
2017-08-10 22:48:00我當年雅思8,現常年住國外,遊戲沒中文除非有大愛,不然就用不買來抵制。遊戲是消遣,我不想虐自己。最後這句我非常認同po文者。要練英文的自便,要求自己ok.說別人不學習不上進,我只能說ZzzzZzz
作者:
lhylhy (RRR)
2017-08-10 23:26:00個人經驗 如果是玩生存或是農場經營類的 是可以學到滿多生活單字的 例如don't starve算滿簡單的
作者:
x61s (x61series)
2017-08-10 23:29:00還是有平易實用的 比說Life is strangewith great power comes great bullshit, 永遠忘不掉這句
作者: zhtw (人生就是不停的後悔。。) 2017-08-10 23:32:00
同意這篇還有lyn大講的
回答還是像前面 真的對那遊戲愛到無法自拔你會想辦法不然本來就不勉強XD
我喜歡玩恐怖遊戲,因為可以停下來閱讀信件,這時候就當英文閱讀
作者:
MADAOTW (MADAO)
2017-08-11 00:06:00學英文就是不斷找東西看享受撞牆期的過程…
作者:
CJROCK (讓我想一想)
2017-08-11 00:07:00推真的是這樣,老實說RPG遊戲的單字超難很少用,很想看greg大英文水準到底在哪,還是他是語言天才
作者:
nonedude (dude papa around!)
2017-08-11 00:11:00不太同意你說的 要看玩什麼類型的遊戲各種途徑都能學英文 看自己的喜好去選擇就好
life is strange 英文真的滿平易近人,跟看青春美劇有點像,巫師3我美國人都得開字幕.. XD
作者:
Argos (Big doge is watching u)
2017-08-11 00:28:00英文最麻煩的就是單字而已 其它都還好 文法算簡單惹單字 單字 還是單字 有了單字量 幾乎正常溝通都沒問題除非你是要當英文作家 不然就是狂背單字吧
RPG 比較麻煩是他有自己的字典 尤其是神祀的名子...
作者:
Argos (Big doge is watching u)
2017-08-11 00:31:00對阿 一般日常生活使用的單字就幾千個 熟悉了生活就沒問題但遊戲一堆偏門的單字 甚至還有自創的...
那些玩意除非是意義組合詞不然翻成中文更難記就是不過要中二比較方便 美拉佐瑪!!!!
作者:
iouhsu (éµç›¤ç¥žæŽ¢-白羅)
2017-08-11 00:42:00專有名詞怎麼會難 你前後看一看不就知道了但也要看你有沒有耐心 沒興趣的我也是直接跳過
作者:
pppli (.人.)
2017-08-11 00:52:00有時光人物小物品介紹就一多千字 我學測15級分也寧願看中文
作者:
x61s (x61series)
2017-08-11 01:18:00一個單字如果冷僻 只在遊戲中片段出現 就算當下查了也不會成為長期記憶 遊戲破了幾天過後就忘了 並不會增加英文能力另外 某人說愛到無法自拔所以勉強去玩 跟這篇討論的是兩回事這篇是在講用遊戲學英文的現實面 入錯棚了吧
我多益只有700多,玩巫師3看到不熟單字撞牆有點痛苦玩神諭系列是痛苦中的痛苦Orz中文說到底是母語,看得快懂得快玩得也快樂
作者:
kanchan (為了得不到的那些)
2017-08-11 01:49:00要不要而已吧 小時候玩Ultima VII還不是拿紙本字典硬幹XD
作者:
x61s (x61series)
2017-08-11 01:57:00離題一下好了 (原PO抱歉)如果目的是體驗遊戲 一個不時要拿字典才能進行下去的玩家vs 一個獲得翻譯的玩家 後者的遊戲體驗很難比前者低因為玩家還是可以切成原文去感受原汁原味 他是有彈性的
作者:
tavern (zzzzzzz)
2017-08-11 02:03:00看原文還有一個問題就是自己誤會意思卻不知道 不要說什麼程度不夠才會這樣 國文閱讀測驗都一堆人沒辦法滿分了更何況非母語
作者:
Gxmuvdcq5 (Skywalker)
2017-08-11 02:05:00要看完全什麼樣的遊戲吧 多少能學到一點
作者:
jay0215 (煞氣の百里屠蘇)
2017-08-11 02:11:00英文遊戲我玩過最難的極限大概就Fallout 跟Baldur's Gate而且最主要是要有愛 有時間 我不反對玩原文遊戲 但若能有繁中是更好 繁>英\日文>簡>機翻 若簡中以下我寧可玩原文
我多益985 托福114 玩sunless sea 還是查到不要不要 覺得繼續念東西學 效率還高一點 同意原po理論
作者:
x61s (x61series)
2017-08-11 02:15:00唉 sunless sea... 這款我就算查了都不要不要
他用太多維多利亞時期用語 對現代英文沒多大幫助真的想學還是乖乖回去嗑適合自己等級的material
作者:
jay0215 (煞氣の百里屠蘇)
2017-08-11 02:18:00單字量 單字難度還在其次 最主要還是時間 就算英日文再強除非翻譯的很爛 不然遊戲訊息讀繁中還是比英日文快個一秒玩一套遊戲下來 就慢慢拉開了 別人一周能破 你要十天以上
作者:
x61s (x61series)
2017-08-11 02:22:00如果托福高分玩某款遊戲還很累的話 那該款就真的算偏門了
作者:
IsRock (是洛克!!!)
2017-08-11 02:27:00認同說法,當然要硬學也可以 只是有其他更有效率的方法
原來sunless sea算很難XD 之前開來玩一下都不知道是在玩遊戲還是在查字典QAQ
作者: sandpool (來玩沙) 2017-08-11 03:20:00
玩英文遊戲只是維持對英文的興趣跟看到不會怕而已啊啊 偷推sunless sea ♡該款應該連在英文圈都很偏門吧(?
作者:
zeumax (煙灰缸裡的魚)
2017-08-11 03:39:00可以學,但進度沒有想像中這麼好,配字幕看美劇模仿還快些柏德之門當初也是英文版,後來根本沒在閱讀了,因為文字量真的大到超乎想像
作者:
WuDhar (was eliminated)
2017-08-11 06:39:00同意美劇學還比較快,實用度就先大勝
作者:
astt88 (水月幻夢)
2017-08-11 07:57:00有些遊戲有很多會方言或古式英文,反而不太適合用來學習
巫師給我的影響就是跟外國人說話一定先Greeting!
作者:
Rafachu (rafachu)
2017-08-11 08:42:00GW2 鼠人和樹人講話也難懂......
同意,一堆奇奇怪怪的遊戲,光新手教學文本量就讓人看到哭
作者:
Luber (灣渠中的草蝦)
2017-08-11 09:07:00鼠人講話很可愛啊哈哈,推本篇和lyn
認清自己能力是很重要的 我有翻譯過美國南部口音的記者 超難翻 光要聽懂就要好幾次 英國口音還好 愛爾蘭才難懂 沒字幕有些真的聽不出來XD
打招呼用Greeting那是很老式的英文口語了,至少我在現實社會從來沒用到過
其實還是ok啦…但是就是要有基本認知語言還是有難度差
作者:
j1551082 (薄荷哈亞鐵)
2017-08-11 10:04:00Greetings sire. your stronghold awaits you
作者:
hcdee90 (...)
2017-08-11 10:10:00有國中畢業程度的文法基礎之後,背單字>>>>>>>>>>>其他
作者:
chichung (胸肌腹肌三角肌)
2017-08-11 10:34:00GTAV英文沒有很難啊!都是尼哥尼哥而已
sunless sea根本沒辦法查啊 作者是造字專家
很多大大是不會原文可以不要玩遊戲派 (攤手我其實是滿同意這篇的一些對學英文的看法其實真的是學習語言可以靠各種管道
作者:
Yachaos (夜歌Yachaos)
2017-08-11 12:37:00同推,樓上說的那些不會不要玩的大佬,這裡倒是沒跳出來
重點很多遊戲不是你單字量爆棚就能玩 比方sunlesssea 用一堆拉丁文造字 十八世紀用語 和很多文化文明用語 而且文本像在寫預言 非常隱晦 黑魂那種隱晦法 要看懂當然可以 但要花超多時間 我花200小時忙季結束勉強能玩 平常當然希望有人幫你消化完啊順便打廣告 明年他太空版的sunless sun要上sunless skies
作者:
elikey (平靜充滿幹勁)
2017-08-11 14:56:00玩巫師我只學到 farewell 這個字
作者:
Pony5566 (Luna Akbar)
2017-08-11 17:35:00有人整個遊戲只看懂10%勉強能破關就覺得自己英文好棒棒了 然後就去嗆那些想看懂80%以上想要在地化的玩家只能說 呵呵
作者: sandpool (來玩沙) 2017-08-11 18:01:00
走錯棚喔?這串在討論玩遊戲學英文,又不是在不在地化
作者: yadohime (君莫愁) 2017-08-11 21:15:00
推
作者: VISprout (BestViTW) 2017-08-11 22:08:00
其實也有一部分是看你願不願意挑戰,如果接受挑戰發現不行可以退而求其次,就像原PO試了巫師3發現他是boss,還需要練好幾個等級才能打不過有更多的人是還沒試就選擇放棄,這也沒什麼,雖然很可惜,時間放在哪,成就就在哪,僅僅放在遊戲上,成就也就只在遊戲上。當然這不適用於遊戲只當小小消遣舒心的人
作者:
Dsakura (亞瑠華子)
2017-08-11 22:34:00遊玩心態決定能否適應非母語遊戲。只是消磨時間當然不會費力查單字,但是我相信一定有很多老玩家是從HG學會日文千萬別小看玩家想破關(ㄔㄨˋ)的動力
只是學到堪用,可簡單溝通,用遊戲ok啦,當年也是把創世紀7的對話都抄下來查字典...
作者:
soraka (索拉卡)
2017-08-12 00:02:00GTA V劇情玩完一段時間講英文都會有黑人腔
作者:
yellout (怎麼會這麼癢)
2017-08-12 01:08:00遊戲一堆用不到的單字 學了有屌用喔XD
作者:
imret (Char)
2017-08-12 01:28:00之前玩GW2 副業是廚師 學了一堆食材的名字
作者:
Dsakura (亞瑠華子)
2017-08-12 10:01:00有啊 學會fellatio 就能一句話被吉
還以為在書版咧XD 竟然在這也能看到Stephen Krashen的理論
作者:
kizajan (Rybczynski)
2017-08-13 08:33:00遊戲的背景決定學習的難度啊 巫師3那種真的沒辦法XD
話說這款遊戲玩超久,在百果園時我切回中文,玩到血與酒時,已經過半年了,現實生活中的英文能力有大幅進展,所以想說切回英文版,結果聽到騎士講話我就腦羞切回中文版XD