PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Steam
[問題] 神諭2,開發者模式
作者:
stupigII
(有遺憾,也不要有後悔)
2017-09-13 23:48:51
趁夏特時入手了神諭1,2開發者模式及外傳
但是在遊玩才發現這劇情沒中文有點難啃,跑到了對岸去找漢化版
也都因早已沒在更新,更慘的是,神諭2,開發者模式連中文化都沒有..
裡面包含了龍裔及復仇之焱二個資料片
不知道版上有沒有之前有玩過神諭2的版友手邊尚有這二個資料片的中文化檔可幫忙~
不然,只好先把這款好遊戲先放入遊戲庫中..來日再會了~~~
以上,
謝謝
作者: sinedielove (魔鬼藏在細節中)
2017-09-14 03:18:00
同求...沒中文真的難啃...只能擺著生灰塵
作者:
aJan5566
(中肯56)
2017-09-14 07:55:00
巴哈有繁中化 還翻譯得不錯 不過開發者模式沒看過...
作者:
efreet
(Soth)
2017-09-14 09:13:00
我想他指的是Developer's Cut吧,就導演版(加強版)的意思
作者:
user324352
(使用者324352)
2017-09-14 09:48:00
開發者模式XD 另外巴哈上那個是本體的繁中,跟你玩的Developer's Cut版本不相容
作者:
Irenicus
(Jon Irenicus)
2017-09-14 09:57:00
新作明天就正式開放了 別再研究舊的啦 XD
作者:
user324352
(使用者324352)
2017-09-14 10:32:00
看了一下,神諭二(非明天推出的"原罪二"那款遊戲)中文只到2010年原版後就沒再支援了。所以資料片的中文版從一開始就不存在,原PO可以放棄了後來我似乎搞懂神諭二產品歷史了。其實"龍裔"是指2010推出的神諭二原版子標題,不是資料片。然後2011推出的"龍騎士傳奇"是包括"復仇之炎"資料片的完整合輯。2012推出的導演版只是以2011年"龍騎士傳奇"版本為基礎再加進一段開發訪談而已。所以你只要拿"龍騎士傳奇"的漢化套進導演版還是可以用的而我找到的漢化
https://steamcn.com/t88394-1-1
作者:
stupigII
(有遺憾,也不要有後悔)
2017-09-14 11:19:00
感謝~ 回去試看看, 這遊戲真的是很可惜...
繼續閱讀
[閒聊] 使用XBOX360手把模擬鍵鼠遊玩古劍奇譚1
WhiteLie
[贈送] 三個小遊戲 <送出>
ahw12000
[實況] 魔法!實況「黑暗地牢」
mahou1942
Fw: [實況] 喔~~耶.Rabi-Ribi 請問你要來點DLC嗎?(收)
storym94374
[實況] 小茄.Hollow Knight
LisaGi
[問題] Humble Store購買梟雄問題
AnotherSide
[閒聊] Firewatch 因為 Pewdiepie,評價炎上中
NVIDIA
Re: [情報] 大神 絕景版 將會上STEAM!
ayun
[新聞] Eve Online 因一人背叛讓大型聯盟瓦解
chowleft
Re: [閒聊] PUBG 絕地求生 專版連署中
ker5566
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com