Kerbal Space Program (KSP)
http://store.steampowered.com/app/220200/Kerbal_Space_Program/
KSP是我關注許久的太空模擬遊戲,曾獲美國太空總署(NASA)的肯定。
自STEAM上市以來,幾個月前還是壓倒性好評的優質遊戲。
因為它一直在我的願望清單內,這回萬聖節特賣有40%的折扣,
我再次點進去看有沒有什麼更新,卻發現評價變為「褒貶不一」,
底下的評論出現一些看不懂的爭議如(原文呈現,請見諒):
"不到MUN非好汉涉及歧视?"
"請官方收回成命,不到mun非好漢怎麼了?"
查了一下,似乎是原本遊戲選單畫面太空船上寫有"Mun or Bust",
在今年中的簡體中文更新,將之翻譯成「不到Mun非好漢」,
然後引起一位中國玩家提出「好漢」性別歧視的發文。
#從「坎巴拉事件」開始,聊聊「好漢」與性別歧視 (內有中國用語,慎入)
https://kknews.cc/game/xnxj2og.html
這位玩家提出爭議後,KSP下一版更新把「不到Mun非好漢」改成「不到Mun絕不罷休」
但這個變更反而激起本來支持好漢翻譯的中國玩家眾怒,
然後演變成至今的負評海。
我個人是覺得KSP很無辜,所以就買了一份以示支持XD