[翻譯] Fallout Vault系列:22號避難所

作者: o07608 (無良記者)   2017-11-17 18:28:24
未來版的植物大戰殭屍,只不過殭屍加入植物方惹
如果是以劇情重要性來看,22號避難所比11號避難所還重要
這間避難所跟兩個DLC都有關係
另外上一篇推文有人提到「The Chosen One」有官方中文為「獲選者」
以後如果再遇到這傢伙,他就叫獲選者惹
正史:Fallout 1/2/3/New Vegas/4,以及所有衍生漫畫
半正史:Fallout Tactics、Fallout Warfare、Official Fallout Game Guides
非正史:上面沒提到的
=======================================
《Vault 22 22號避難所》(Fallout: New Vegas)
https://fallout.gamepedia.com/Vault_22
Vault 22 is a Vault-Tec Vault constructed before the start of the Great War
in 2077 in what became the Mojave Wasteland. The Vault door is open, with
various kinds of plants around the exterior and creatures such as giant
mantises. It is located, and can be approached from south-south-west of the
Griffin Wares sacked caravan, east of Jacobstown and west from The Thorn. The
entrance is at the bottom of the cliff.
22號避難所位於莫哈維廢土,門口大開,外面蓋滿各種植物,還有像巨型螳螂之類的生物
爬來爬去。該地從Griffin Wars sacked caravan往南南西走就走的到,位於Jacobstown
東邊和The Thron西邊,入口在山崖的底部。
Background 背景
Designed as a green Vault, people selected for populating the Vault were all
dedicated to one goal: Sustaining the Vault population with plants grown
within its confines. Some of their most successful experiments were, in fact,
donated by defense contractors, such as the fungus that would eventually
become the Vault's undoing.
22號避難所是個綠化避難所,被挑進去的居民都只為一個目標而努力:在避難所室內中靠
植物來支撐整個人口。但他們最成功的研究卻是把植物變成防禦設施,像是最後摧毀整個
避難所的菌類。
Beauveria Mordicana was originally an entomopathogenic fungus designed for
pest control. When a pest is exposed to the fungal spores, the fungus infests
it and begins to colonize the host body. The host eventually dies due to
failure of body functions, as the colony expands through its body. However,
the dead body continues to be controlled by the fungal colony, allowing it to
move around and infect more pests by spraying spores around the host body.
While effective in the long term, it still takes between 10 to 20 days to
kill its prey and achieves limited effectiveness when dealing with unsocial
pests. The fungus was originally developed at the X-22 botanical garden at
the Big MT, though the technology was eventually shared with Vault-Tec
Industries, to enable botanical experiments at Vault 22.
Beauveria Mordicana一開始是設計作來控制蟲害的菌類,當害蟲暴露在這種菌的孢子之
中時,孢子就會感染並在宿主身上殖民,宿主最終會因感染遍及全身,身體功能喪失而死
。不過死掉的宿主會被Beauveria Mordicana控制,四處行走並從速主身體散發孢子感染
更多害蟲。這方法長期之下雖然很有效,但從寄生到獵物死亡也要10到20天,而且對於非
社會性的害蟲沒什麼效果。Beauveria Mordicana一開始是在大山脈研究發展中心(Big
MT)的X-22植物園製造出來,後來這科技分享給Vault-Tec以在22號避難所繼續植物研究。
As with many technologies coming out of the Big MT, the fungus was a
Pandora's box. Once the Vault scientists began experimentation with the
fungus after the Great War, they effectively signed their death warrant.
While ostensibly designed to provide effective means of long-term pest
control, the fungus was perfectly capable of infecting human bodies. Fungal
spores gradually spread through the Vault, slowly infecting the population.
The first confirmed infection was Dr. Harrison Peters, who also provided
insight into the development of the infection. It begins with pneumonia as
the fungus invades the lungs, eventually transforming into chills, a fever,
and a terrible racking cough. The fungal colony causes the body to actively
reject anti-fungal treatments, leading to death due to organ failure. As with
smaller pests, the fungal colony continues to grow and develop. Eventually,
it spreads far enough to establish control over the deceased person's body,
becoming a highly aggressive spore carrier, a mindless beast whose sole
purpose is spreading the spores. The untreatable infection baffled the
scientists and spread through the Vault like wildfire.
Beauveria Mordicana跟一堆從Big MT流出來的科技一樣是潘朵拉的盒子,當避難所科學
家在大戰後開始進行實驗時,他們等同俐落的簽了自己的死亡證明。表面上菌類的確能在
長期有效控制蟲害,但它們也能感染人。孢子很快就散佈整個避難所,緩緩感染所有人。
第一個可確認病例是Harrison Peters博士,他同時也洞見感染的發展。一開始菌類入侵
肺部引發肺炎,然後身體發寒、發燒和可怕的咳嗽,菌類還會使身體主動拒絕對其有危險
的治療措施,最後因器官衰竭而死。而就跟蟲一樣,菌類會繼續在屍體上擴張成長,最後
足以控制屍體使之變成高度侵略性的孢子攜帶者,一個只管傳播孢子的無心智野獸。科學
家對這種感染束手無策,最後感染像野火一樣席捲整個避難所。
The widespread infection led to a collapse of social order in the Vault.
Infected humans were turned into spore carriers, with the airborne fungal
spores threatening the remaining living. Scientists attempted to eradicate
them by igniting gas deliberately released in the lower levels of the Vault.
However, the release triggered an incredibly aggressive reaction from the
carriers, which attacked the scientists, tearing them limb from limb.
大感染摧毀了避難所的秩序,被感染的人變成孢子攜帶者,藉由空氣傳染的孢子則繼續威
脅還活著的人。科學家想在避難所底層點燃瓦斯來燒盡一切,但釋放出來的瓦斯刺激到孢
子攜帶者,它們展現難以置信的攻擊性把科學家撕成碎片。
By 2096, the Vault was finally was abandoned and a party of 118 survivors
made way for the Zion Canyon. The dead eventually mutated into spore carriers
or became stationary colonies of the fungus. The dwellers were savages. They
traveled to the Zion Canyon. With over one hundred men and women, strong
discipline, tactics, and firepower, the small band of Mexican survivors
camped out there posed no threat to the dwellers. They hit the survivors'
camp on February 11th, 2096, killing all the men and shooting down women and
children that resisted. The remainder was taken to the main camp of the
dwellers and penned in like livestock.
最後在2096年,殘存的118個人拋棄了避難所逃到錫安峽谷。死亡的人被轉化成孢子攜帶
者或菌類的溫床,而活著個人則變成了野蠻人。這百來個來到錫安峽谷的人有著堅強的紀
律、戰略和火力,並在2096年2月11日襲擊一小群對他們毫無威脅的墨西哥難民,殺光所
有男人和膽敢抵抗的婦孺,還活著的則被帶到主營地像家畜一樣被圈養。
Randall Clark, the guardian of the valley, was desperate to help the Mexican
survivors. Over the next two days, he surveyed the area. Vault 22 dwellers
were organized well, with patrols and sentries set up along all approaches
into the camp, except for the stream. The coughing among the dwellers puzzled
Clark, but he ignored it as he prepared to save the surviving Mexicans. He
went into the camp on February 14th. What he saw snapped something inside
him. The Vault 22 dwellers killed and ate everyone they took from the Mexican
survivors' camp. Clark retaliated, waging a brutal war of attrition against
them. With his rifle in hand and all the explosives he could use, he ambushed
the dwellers where he could and booby trapped bodies and weapons he could not
take. By the end of February, he killed 24 dwellers in a cold, merciless
campaign of vengeance. In the ten days it took to accomplish this, he only
suffered one wound: a 10mm steel jacket round through the thigh, thankfully
missing the femoral. Though he remained unseen by survivors, he was forced to
move camp when on March 2nd, a small patrol nearly uncovered his camp in the
cave when one of their men was caught in a deadfall trap. Panic fire almost
hit him. After he disposed of the intruders, he moved camp to Cueva Guarache.
Victory came ten months later. After losing six concurrent Overseers and more
than eighty members of the group to Clark and sickness, the dwellers gave up
and fled the canyon, after eating their dead for nourishment. History loses
track of them past that point, maybe for the better. Occasionally, damaged
PIP-Boys and jumpsuits from the vault would find their way into the hands of
prospectors.
Randall Clark,峽谷的守衛者,拼死想幫助這群墨西哥難民。他在接下來兩天調查這個
地方,22號避難所的居民裝備齊全,並在除了河流以外的所有營地出入口都設置巡邏和哨
兵。雖然他們的咳嗽讓Clark很困惑,但這不在他的援救計畫的考量之內。他在2月14號進
入營地,而他看到的景象使他心中有種東西被點燃了:22號避難所的居民把所有墨西哥難
民俘虜殺掉且分食。Clark發動報復,對他們發起一場消滅邪惡的殘忍戰爭。他用手上的
來福槍和自己所有的爆裂物,在所有他能到的地方伏擊他們,並在他到不了的地方設陷阱
對付他們(譯註:這句求修正)。到2月底時,他冷酷、無慈悲的復仇殺了24個人,而在
這十天中他只有在大腿中了一槍,還沒打到動脈。雖然Clark一直沒被找到,但在3月2號
時,有一小隊巡邏隊差點找到他在山洞裡的營地,因為有個人在那附近中了落穴陷阱。驚
慌的還擊火力差點打到他,逼的他不得不轉移營地。在處理掉入侵者後,他把營地轉移到
Cueva Guarache。十個月後他獲得了勝利,在因Clark和疾病而先後失去六名監督和超過
80人後,22號避難所居民在為了營養吃掉屍體後,放棄並逃離了峽谷。此後這群人在歷史
上失去蹤跡,這樣也許比較好。外面的人偶爾會發現壞掉的22號避難所嗶嗶小子和連身服
The Vault itself fell into disrepair over the years, overrun by the plants
and wildlife that thrived in the conditions within. The occasional scavenger
quickly fell prey to the creatures dwelling within or the fungus, if they
managed to survive. It wasn't until roughly 2281, when it piqued the interest
of others. More specifically, Thomas Hildern, Director of OSI East. He has
hired multiple mercenaries to retrieve the secret of the Vault, hoping to
find a way to enhance the agricultural output of the NCR and stave off
projected famine. Of course, the biggest benefit would be a major promotion
for him. His latest hire, Keely, has gone missing much like the previous
mercenaries, but this time, the situation is different...
避難所本身年久失修,被植物和野生動物給佔據。偶爾想來清理此處的人都成為野生動物
或菌類的獵物,這情況一直持續到2281年,此處情況激起NCR科技部(OSI)東部分部的管理
者,Thomas Hildern博士的興趣。他雇了數個傭兵找出避難所的祕密,以促進NCR農業產
能和避免可能的饑荒,當然最重要的是他自己的升遷。他最後雇的人叫Keely,就跟前幾
個傭兵一樣失去聯絡。但這次,情況不一樣了……
=======================================
先預告一下,明天Vault系列暫停一次
請大家指正我的翻譯內容,感謝
作者: Typebrook (Pham)   2017-11-18 09:25:00
邱森萬很棒啊XD
作者: xd852369 (某路人)   2017-11-18 19:22:00
Dean很有趣的地方是和他翻臉的話,在開打前可以問出不少他的內心想法,友好的情況反而不會說太多
作者: newgunden (年中むきゅー)   2017-11-18 12:46:00
現在屍體搬運法還有用嗎?
作者: sunandmoonof (嬰肝患代號)   2017-11-18 11:05:00
作者: o07608 (無良記者)   2017-11-17 18:29:00
現在就在Big MT,根本三小鬼地方
作者: redsgm (redsgm)   2017-11-17 18:29:00
作者: o07608 (無良記者)   2017-11-17 18:30:00
不過那也是我拿到Pulse Gun之後唯一有用且狂用的地方-.-
作者: wacoal (想睡覺)   2017-11-17 18:31:00
翻譯給推
作者: candog (FireBolt)   2017-11-17 18:31:00
先推~
作者: SeijyaKijin (代時上克下的鬼邪天opeop)   2017-11-17 18:38:00
推推推
作者: shadow0326 (非議)   2017-11-17 18:43:00
比vault22更屌的是Randall Clark "The Father"的一生
作者: o07608 (無良記者)   2017-11-17 18:47:00
那個我以後會翻譯,先別破梗咩030
作者: twodahsk (LL)   2017-11-17 19:20:00
booby trapped是指....偽裝炸彈,好比放在地上的武器綁了個線,敵軍屍體底下有個拔掉了插栓的手榴彈,廢墟中的電話被接起來後就會自動引爆炸彈之類的
作者: o07608 (無良記者)   2017-11-17 19:24:00
所以那邊的意思是他在屍體和武器上設偽裝陷阱?
作者: twodahsk (LL)   2017-11-17 19:32:00
Yes,因為他只有一個人,帶不走那麼多武器彈藥,所以就設陷阱這樣,不過我不是很確定中文怎麼翻譯XD
作者: o07608 (無良記者)   2017-11-17 19:33:00
明明遊戲中他都是設絆線......
作者: twodahsk (LL)   2017-11-17 19:34:00
booby trapped如果設在武器上是要靠線沒錯,但是屍體上,我記得在屍體底下埋跳雷,地雷或者是拔了栓的手榴彈比較是主流XD
作者: orcaZZC (C)   2017-11-17 19:38:00
Clark運用手頭上的武器與炸藥伏擊vault居民,並且在Clark無法揀走的武器與屍體上裝設詭雷。
作者: o07608 (無良記者)   2017-11-17 19:39:00
喔喔"無法撿走的武器"
作者: orcaZZC (C)   2017-11-17 19:41:00
weapon (which) he could not take. 子句省略的概念
作者: twodahsk (LL)   2017-11-17 19:41:00
我明明有講他一個人帶不走那麼多武器彈藥QwQ
作者: orcaZZC (C)   2017-11-17 19:42:00
booby trap 我常看到的是翻成"詭雷",我覺得滿貼切的
作者: twodahsk (LL)   2017-11-17 19:43:00
阿對啦,詭雷,日文英文都念一樣的所以我就忘了中文囧
作者: o07608 (無良記者)   2017-11-17 19:44:00
我的注意力都集中在偽裝炸彈上了QwQ我一直想說he could not take是指他到不了的地方說到陷阱,有個地方的陷阱我印象很深Dead Money要帶Veronica姬友去控制台的那個工廠有個地方裡面有個要手動關掉的廣播、一具屍體、一本科學書和一個手榴彈串絆線陷阱,可是那個絆線超難找,項圈又在瘋狂逼逼逼,我在那邊死了好幾次才找到絆線在哪......
作者: twodahsk (LL)   2017-11-17 19:56:00
dead money就是這樣,他對非完全探索型的玩家不是很友善如果你在本傳就已經刮地三尺很熟練了,dead money就會變成有挑戰性(除了dean那個該死的婊人檢定),但是能夠愉快玩耍的DLC,但隨性的玩家就得吃苦頭了w
作者: o07608 (無良記者)   2017-11-17 19:58:00
或者先點踩不到陷阱的那個perk(茶)
作者: twodahsk (LL)   2017-11-17 20:00:00
這方面就得給FO4一點credit,潛行自動不踩陷阱超方便XD
作者: damnedfish (fish)   2017-11-17 20:01:00
some form of bait designed to lure the victim
作者: twodahsk (LL)   2017-11-17 20:01:00
當然,你得是潛行玩家
作者: o07608 (無良記者)   2017-11-17 20:01:00
Dean是那個垃圾屍鬼對吧?他有啥表人檢定嗎?
作者: twodahsk (LL)   2017-11-17 20:02:00
有,你第一次對話通過了他的Barter檢定,他後面會變敵人逼你一定要殺了他,就沒辦法拿三人都活的成就
作者: o07608 (無良記者)   2017-11-17 20:03:00
我記得最後還是可以靠口才說服他吧?那個垃圾死了算了
作者: twodahsk (LL)   2017-11-17 20:08:00
嗯?我記得是不行阿...不過反正那不是成就,是挑戰,所以不在意也沒差XD
作者: o07608 (無良記者)   2017-11-17 20:08:00
反正是個爛人
作者: playerlin (PlayerLin)   2017-11-17 21:51:00
F**k Dean and stupid Berter check...*Barter不只那個Barter 50檢定,所有侵略性對話都不能選。否則Dean的玻璃心就爆了,下次碰見他對話完就hostile..(連跟他講關於炸彈項圈都不行,雖然這點被認為是bug)雖然我很不爽的因為這樣重打整個DLC,但是第二次就熟了第一次跑漏掉的東西都有找到。其實也算是好事就是lol然後我覺得DLC01的陷阱雖然惱人,但是沒有比帶著全部金塊並把那天殺的Elijah關進SM Vault裡面來的難就是XD
作者: o07608 (無良記者)   2017-11-17 22:11:00
那個不難吧XD開隱形小子慢慢晃過去就好了不是嗎
作者: twodahsk (LL)   2017-11-17 22:12:00
lin他講的應該是"帶著所有金塊逃出生天",不用TURBO或者
作者: playerlin (PlayerLin)   2017-11-17 22:12:00
不行。會解除的樣子...
作者: playerlin (PlayerLin)   2017-11-17 22:13:00
帶著所有金塊進入超重模式,只能慢慢走,時間空間非常少,大概只有2-3秒的失誤空間而已)而且也不能被Elijah看到(超重時很容易被他看到)重看了一下The Vault wiki的SM Vault頁面,用隱形小子是可以的。
作者: o07608 (無良記者)   2017-11-17 22:44:00
我當時是躲在發電機後面
作者: playerlin (PlayerLin)   2017-11-17 22:48:00
其實我覺得用不用都沒差,沒用只是需要繞個路,有用省事一點,但是還是需要抓緊時間往出口慢慢走去...
作者: Neil000 (\ぱんぱかぱーん♪/)   2017-11-17 23:43:00
作者: etetat2 (炸春捲)   2017-11-18 00:26:00
每日推 明天寂寞了
作者: randy123 (好色怪叔叔)   2017-11-18 01:19:00
the chosen one用天選者確實比較有宗教味道,雖然含義一樣都是救世主啦
作者: o07608 (無良記者)   2017-11-18 01:31:00
如果有官方譯名的話,就以官方譯名為準(我自己也比較喜歡天選者030)
作者: playerlin (PlayerLin)   2017-11-18 21:08:00
問出其內心想法反而更想直接爆了他的頭...:P
作者: sk3s   2017-11-22 10:08:00
想到最後生存者

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com