因為我看原文有點下沉了,直接回文在這裡,應該會比較多人看到,就是個澄清文而已。
各位好,又是我,經過一個晚上,越想越奇怪,5/3我發的0.1版本,應該跟兔頭的版本不
會相差這麼接近,本來我不想再深究的。
今天來檢視一下,發現,原來〝★﹑小貓ω (conan7772)所使用的5/3 Zekom1ya文本根本
不是我於5/3發布在Steam指南的0.1版文本!
〝★﹑小貓ω (conan7772)所使用的5/3 Zek0m1ya文本,許多都沒有經過翻譯修飾,我打
開來看才發現,這根本不是我的。
我真正的5/3檔案在此,請各位有興趣者拆成文本。
https://drive.google.com/open?id=12Fe1tPEWHp84FJkSLTPOblNW-Y1Ye2dE
順便把我放在Google Drive的資料夾完整給大家看看,以免疑慮。
https://drive.google.com/open?id=1llUwZhY6TxRrY9pDEz3ixD4g5byrHWv7
然後呢,我再次用〝★﹑小貓ω (conan7772)建議使用的WinMerge進行比較,而且是三方
比較。
結果如下,請至imgur觀看相簿,我將近乎全部的比較結果全放上去了,有興趣的人可以
細細端詳。
https://imgur.com/a/WHYU0rT
最左邊是〝★﹑小貓ω (conan7772)提供的簡轉繁文本,中間是〝★﹑小貓ω
(conan7772)提供的兔頭5/2版本,最右邊是我真正在5/3發布的0.1版本。
被這樣誤會我也是太大意了,沒馬上提供正確版本也是我的問題。在發布道歉聲明前我應
該多多思考,多多找回我原本的資料,多多審查。
發這一篇只是為了澄清以下兩點。
1. 我有使用5/1兔頭發布的檔案並拆成文本使用,但在這次比較時,可以發現,其只有用
語的部分進行了修改,大部分都還是機翻狀態,而剛好,大家都愛用機翻版本,榮獲官方
人員聯絡,決定成為官方中文。
2. 〝★﹑小貓ω (conan7772)所使用的5/3 Zek0m1ya版本是錯誤的,正確版本比較下,
我大幅修改了許多錯誤(當然,我還有許多錯誤未修正,所以後來才會繼續推出0.2版本)
,很感謝兔頭提供了這樣的文本,減輕我改變中國用語至台灣用語的困難。
其餘版本,我還沒完整比較,若需要我再來比比看吧。