遊戲上架了
發行商推特有提到 晚點會有付費patch
不過只有英 or 簡 自己斟酌一下吧
steam上的galgame幾乎都把原文拔掉 日廠這種做法真的不太行啊
簡體中文18+ patch
https://jastusa.com/saya-no-uta-chinese-steam-to-18-patch
神奇了 簡體的免費 英文的patch要$
是不是把英文語系國家當盤子啊
作者:
widec (☑30cm)
2019-08-13 13:37:00日廠是生怕日本玩家去玩電腦嗎
作者:
jeeyi345 (letmein)
2019-08-13 13:47:00讓日本人只能用訂價買嗎?
作者:
teddy (這是個好問題)
2019-08-13 13:49:00這遊戲也只有電腦平台吧
作者:
catvvine (catvvine)
2019-08-13 13:51:00不知道日本人對這種作法有什麼感想...
作者:
guogu 2019-08-13 13:55:00日廠遊戲上STEAM拔日文幾乎是常態
作者:
erisiss0 (965005)
2019-08-13 13:59:00因為怕日本人會用STEAM買,就不能敲盤子惹在日本這種現象一般叫おま語
作者: ms0229694 (ㄈㄈ) 2019-08-13 14:02:00
日文在dl賣 有夠貴
作者:
HuangJ (PandaJ)
2019-08-13 14:03:00日本有自己的玩法
作者:
n99lu (大家都有病)
2019-08-13 14:28:00這責任要找代理商還是要找N+?
作者:
Irenicus (Jon Irenicus)
2019-08-13 14:49:00看看那些eroge galgame原價多盤就知道為什麼了吧
作者:
gainx (郁雲)
2019-08-13 15:27:00呃,商店頁面寫有日文語音耶...
作者:
lordmi (星宿喵)
2019-08-13 15:30:00所謂的拔日文是拔日文介面的意思...
作者:
gainx (郁雲)
2019-08-13 15:38:00我是回上面幾樓的錯誤消息 XD
作者:
bu17 (bu17)
2019-08-13 15:45:00作者:
ltyintw (菈米雅嘶嘶)
2019-08-13 16:14:00連ff7 ff9都沒有日文了
有時中國代理的galgame會有日文 日廠自己來真的一堆毛
作者:
ICEFTP (Norfin)
2019-08-13 16:48:00這場景在現實中倒是可能的生活週遭中感覺都是活屍的感覺,是一種病症
作者:
haseo00 (GU)
2019-08-13 17:17:00日廠上steam真的毛一堆
作者:
shena30335 (廢文/Stay Night)
2019-08-13 17:18:00想要裝甲惡鬼村正...
作者:
bomda (蹦大)
2019-08-13 17:30:00日廠到底有啥毛病
作者:
erisiss0 (965005)
2019-08-13 17:49:00日本無法購買那就是完全おま国了...大概怕日本人以後都買STEAM的便宜版本賺不到錢ㄅ
作者:
YSJ543 (勝利組的人生)
2019-08-13 18:14:00為了海外特地翻英文結果日文拔掉?
作者:
seedty (seedty)
2019-08-13 19:23:00沙耶能上了我能期待裝甲惡鬼嗎?y
作者: KHopper 2019-08-13 19:54:00
日廠的日常,要保住自己國家的銷售市場
作者:
haleyye (毛怪)
2019-08-13 21:37:00日本人不會覺得幹啊,他們國內一套國外一套已經是很多廠商的共識了,他們有他們自己的渠道沒什麼差
作者:
gainx (郁雲)
2019-08-13 22:13:00不覺得幹是那一國的日本人 XDD
其實我後來研究了一下 上STEAM 幾乎都是走國外代理所以沒日版很正常 會和國內撞代理
作者:
syanlin ('_>`)
2019-08-14 00:31:00中英版本是分開的
作者:
qtby (風中花語)
2019-08-14 00:41:00唯一缺點大概是ed3播的也是主題曲 以前只有ed2是的說...沒事.. 重載過就好了 大概是檔案順序錯了
作者: cat05joy (CATHER520) 2019-08-14 13:50:00
日本要保護自己的日本通路吧