作者:
pxopam (pxopam)
2019-11-06 21:46:49這個問題可能不適合發在這裡,但版上有人發過昆特牌心得,並有大量回應,並且版上應
該有大量昆特3玩家,故想在本版發文
在昨天的ios昆特牌更新了4.1.2後,CDPR無預警移除簡中語系,對台灣玩家來說非常不友
好,但玩家除了抱怨外也無人對CDPR反應,故我在CDPR官方論壇進行發文,目前還無官方
回應,但希望昆特牌玩家都能一起在文章中對CDPR進行加回中文的訴求
https://forums.cdprojektred.com/index.php?threads/language-has-been-removed-wi
th-hot-fix-4-1-2.11017676/
文章如上連結, 發文需登入GOG帳號
希望大家能夠幫忙,如果請求夠多,CDPR也許能夠補救,另外,這也許也是一個希望加
入繁中翻譯的機會?
作者:
moswu (蚊子)
2019-11-06 21:52:00這真的很奇怪,明明巫師三都有中文了
我猜測是中國服和國際服分開的關係 中文只綁中國服 台港澳人少繁中就被犧牲了
作者:
CMC677 (Es muss sein.)
2019-11-06 22:29:00他國事務
作者:
Angesi (小雲豹)
2019-11-06 23:08:00反正我看不懂簡體 玩英文比較快+1
一堆人去請求簡中的話不就等於正體中文希望更渺茫嗎?
作者:
kuoly1 (JaylaK)
2019-11-06 23:20:00簡中寧可玩英文+1
作者:
AISC (AISC)
2019-11-06 23:37:00不爽放繁中 就88
作者:
lolicat (貓雨果)
2019-11-06 23:38:00刪除簡中對台灣玩家有什麼差?對台灣玩家不友善???
作者:
qscgg (QSC)
2019-11-06 23:46:00?
作者: Gedu (風花) 2019-11-06 23:53:00
佛心公司耶 你敢來帶風向 噓死你
作者:
pha123661 (pha123661)
2019-11-06 23:54:00還在內測的時候就連署過要繁中了(好像大概兩年前)只是最後不了了之,所以現在才在爭取簡中
作者:
numoon (SAM水機 用不到1個月1 保)
2019-11-07 01:05:00英文反而比較看得舒服XD
作者:
Ageg (Ageg)
2019-11-07 01:18:00只有我玩日文嗎
作者:
rpg666123 (rpg666123)
2019-11-07 01:22:00謝謝你的努力 但要要求的應該是繁中吧雖然我英文不好 都看簡中玩但如果要要應該直接要繁中比較合理一點沒簡中就看英文或放棄 個人見解
作者:
momocom (momocom)
2019-11-07 01:41:00寧願英文+1
作者:
b36252s (阿元ˇ鱷魚)
2019-11-07 01:50:00繁中>英文>>>>>>>>>>>>>>>簡中
作者:
KevinAce (KevinAce)
2019-11-07 02:02:00這類事情還蠻多的像是手遊版的星露谷、ios上的死亡細胞等等都因為中國那裡有代理就把國際版的中文拔光
看能不能直接要求繁中,不過昆特有些英文還滿不好懂卡片的能力啊 玩英文的是不是都多益990啊
簡中的技能解說才令人頭痛吧…Harmony 翻成 和諧總覺得意譯差距
作者:
Jotarun (forever)
2019-11-07 02:19:00有gwent版..
作者:
j1551082 (薄荷哈亞鐵)
2019-11-07 03:09:00簡中哪裡對台灣用膳了
作者:
RaY4451 (R.K)
2019-11-07 03:56:00不會玩英文喔?還有, 手遊跟steam版的關係是?
作者:
F2307925 (Logical)
2019-11-07 04:00:00寧願玩英文不玩殘體字
作者:
Huevon (巨蛋)
2019-11-07 04:48:00直接看英文+1 這類遊戲英文還比簡中容易懂
作者:
chx64 (雪人)
2019-11-07 05:41:00刪除簡中=對台灣玩家不友善? 蛤?
作者:
cms6384 (生死有命)
2019-11-07 07:04:00來玩MTGA啦
對台灣多數人要看懂簡體中文比看懂英文簡單多了吧= =推文超多活在自己的世界= =a
作者:
mainsa (科科)
2019-11-07 08:33:00這邏輯??
作者:
GreenBow (Greenbow Alabama)
2019-11-07 08:39:00支那人?
幹麻不趁這機會要求繁體強調跟中國的需求不一樣?要求簡體,到時候CDPR想說以後台灣都給簡體就好
作者:
widec (☑30cm)
2019-11-07 09:30:00不是很懂為啥CDRP要忽略台灣市場 明明其它遊戲就有繁中
推文跟板上文章那麼多人表態簡中跟英文會選後者 還可以嘴人活在自己的世界 厲害
與其說忽略台灣市場,倒不如說中國廠商搶斷了這塊發行權不然你看王權的殞落不就在地化了(繁中+配音)
作者:
widec (☑30cm)
2019-11-07 10:07:00所以就是把台灣當作中國的一部份了
作者:
Xapphire (Xapphire)
2019-11-07 11:07:00雖然也不愛看殘體,不過簡中玩起來絕對比英文輕鬆簡單另外發文前也潤稿一下,整篇已經沒人在管昆特沒中文了
作者:
zeolas (zeolas)
2019-11-07 11:30:00說實在的對大部分的卡牌遊戲玩家英文根本不是障礙吧看看mtga 以前的ptcg
作者:
sugigu (zzz)
2019-11-07 11:43:00看簡體不如看英文
作者:
rstaue (rstaue)
2019-11-07 11:46:00刪簡中干台灣人屁事
作者:
ssarc (ftb)
2019-11-07 11:51:00有人規定台灣人不能看簡中嗎?刪簡中為什麼不能罵
作者: wolf9420 (Mr.Rorensu) 2019-11-07 12:04:00
繁中Gwent確定不發行了,簡中又授權,應該沒希望了
作者: Wakabaya1232 2019-11-07 12:06:00
沒繁中就該刪
我是台灣人,我看不懂簡體中文所以對台灣玩家不友善 沒有這種事情
作者:
cado0824 (shannonhuang)
2019-11-07 12:13:00兩個都不友善吧
作者:
MW1220 (老機型)
2019-11-07 12:50:00沒有繁中才是對台灣玩家非常不友好 ok?沒繁中都沒在叫了 少了簡中才叫是怎麼回事?
沒簡中對完全看不懂英文的很不友善吧,雖然我是都看得懂就是了然後要反應的話,當然是直接反應沒正體中文~
作者:
mayzn (mayzn)
2019-11-07 13:15:00刪除簡中我不看出對台灣哪邊不友好
作者:
cloudin (☁雲應)
2019-11-07 14:12:00寧願玩英文
作者: marx93521 (<阿ㄉ一ㄥˋ>) 2019-11-07 14:36:00
有昆特版 另外沒有繁中才是不友善 沒有簡中頂多是不方便
作者:
cycutom (cycutom)
2019-11-07 16:45:00只看英文,對我根本沒差
作者: rainkuan9 (Bill) 2019-11-07 17:46:00
簡體字太醜了 寧願看英文
作者:
loup (loup)
2019-11-07 19:29:00簡中關台灣人屁事 要就直接要求繁中
作者:
Ashiev (藍白拖肥宅)
2019-11-07 20:45:00好奇上面這串,有多少人真的有玩雖然我一直支持英文,學外語不會虧
作者:
fudick (啊...眼睛有砂...)
2019-11-07 21:35:00讚
作者: garcia (極惡外星人) 2019-11-07 22:32:00
要求出繁中再叫我
最近回鍋 就直接啃英文 有玩過的玩家習慣一下應該還好
作者:
SGBA (SGBA)
2019-11-07 23:44:00看得懂英文也沒簡中順,照某樓邏輯我也可以說那些人中文不好?有正體中文當然更好 但某樓不用在那說幹話
作者:
poetwang (TMUNeymar)
2019-11-08 02:46:00根本不想看到簡中
作者:
sarsman (DeNT15T♠)
2019-11-08 05:08:00趕快先悲憤噓一下嘴個刪簡中對台灣人沒差,免得大家以為我不會英文
作者:
okah (lulala)
2019-11-08 10:54:00要繁中阿,台灣市場不小欸!
作者:
Unlight (一踏進這地方就油到滑倒)
2019-11-08 11:20:00樓上 更正 是很小
作者:
okah (lulala)
2019-11-08 17:33:00台灣手遊市場全球第五名是小在哪裡啦…看錯平台版本了上面那句sorry
作者:
bomda (蹦大)
2019-11-09 02:46:00台灣人是學拉基殘體喔 公殺小
作者:
okah (lulala)
2019-11-09 05:18:00噢靠還真的是手遊,我還想說這steam板
作者: Ariettina (Ari) 2019-11-09 11:42:00
笑死 一堆菸粉雲玩家在評論
作者:
MW1220 (老機型)
2019-11-10 22:36:00mw