剛剛在巴哈看到的
能了解e04的只有會打注音的人對吧?
這部分不知道簡體中文也是這樣翻嗎
https://i.imgur.com/o9WklEg.jpg
作者:
mod980 (玖八靈)
2019-12-10 05:34:00一定是吧
作者: someone9528 (金絲彩雀踢水桶) 2020-12-10 05:38:00
你不知道是外包給PTT留言的嗎?
作者: givemeback (無線路由器) 2020-12-10 05:45:00
好像看鄉民在對罵XD
作者: NCTU87 (八七) 2020-12-10 05:46:00
很台啊XDD
作者:
rneovv (喵)
2020-12-10 05:53:00根本ptt鄉民
作者:
leegogo (æŽç‹—ç‹—)
2020-12-10 05:58:00繁中本來就是阿
作者:
momocom (momocom)
2020-12-10 06:09:00有種看ptt的即視感
作者:
lolicat (貓雨果)
2020-12-10 06:41:00這不就跟PTT留言一樣嗎?原來2077抄PTT啊
作者:
m3633998 (designyui806)
2020-12-10 06:45:00這樣香港看得懂?
作者:
ris6825 (淫意殺手)
2020-12-10 06:51:002077之前放的直播影片跟任何宣傳影片,正體中文字幕都是臺灣人用語沒錯,跟簡體內容有很多差異,其實它都同步出,而且翻譯品質非常好,不是像很多明顯是丟簡轉正,ps4版我剛看配音還直接寫簡體,所以趕快先去換成英文,雖然說只有中國腔專配是滿不爽的,但除此之外,其他地方的細節還是滿給正體中文使用者,尤其是臺灣玩家面子的
作者:
pttfatman (PTT肥宅king)
2020-12-10 06:57:00幹你媽笑死人都用阿祖了 一定是台灣人啊
作者:
AoWsL (AoWsL)
2020-12-10 07:00:00PTT鄉民接到外包是不是…哈哈
作者:
setraise (Better Life!)
2020-12-10 07:04:00XDDD 好好笑
作者:
EXIONG (E雄)
2020-12-10 07:07:00山頂洞人不錯笑 蠻有遠見 比PTT罵的有深度
作者:
whe84311 (Rainsa)
2020-12-10 07:11:00幹是不是代表我在2077換了腦機埠結果還是在上PTT
作者: korgh413 2020-12-10 07:24:00
幹你媽笑死人XD
作者: oneoreo 2020-12-10 07:30:00
繁體市場這麼小還這麼用心QQ
作者:
guolong (+9吼溜肯)
2020-12-10 07:32:00有些日廠為了省錢還真的是找對面翻再簡轉繁
作者:
stu25936 (MillionCoinser)
2020-12-10 07:37:00XD
作者:
e04su3no (鋼鐵毛毛蟲)
2020-12-10 07:41:00翻的不錯
作者:
Hateson (曾經滄海難為水)
2020-12-10 07:50:00我還以為是2077八卦版
作者:
momocom (momocom)
2020-12-10 07:51:00罵部落民很像鄉民在罵外勞XD
又不是所有遊戲都是簡轉繁 我就認識當初翻譯GTAV文本的人
作者:
Ten6666 (JustWatch)
2020-12-10 08:01:00e04就肯定是阿
作者:
forsakesheep (家裡蹲é¯å»¢è‚¥å®…)
2020-12-10 08:10:00笑死,這從八卦複製過去的吧
作者:
kk520you (salmonkiller)
2020-12-10 08:11:00用心
作者:
widec (☑30cm)
2020-12-10 08:16:00e04也只有台灣人看得懂
作者:
haseo00 (GU)
2020-12-10 08:17:00沒想到ptt可以活到2077
作者:
seal998 (偽善的流沙)
2020-12-10 08:20:00靠腰,原來八卦版活到2077都還在
2008台灣就獨立建國了 八卦板活到2077也是合情合理
作者: green0953 (虎鯨魂!) 2020-12-10 08:32:00
PTT XDDD
作者:
lenta (Bianca)
2020-12-10 08:37:00再來一些台語梗就完美了
作者: CyBw 2020-12-10 08:43:00
巴哈直播裡的動作翻譯就很鄉民
作者:
grtfor (哦啦啦)
2020-12-10 08:45:00都到了2077了,ptt八卦鄉民還是無處不在 XD
作者:
skuderic (BLACK)
2020-12-10 08:46:00根本就鄉民吧
作者:
wetor (白白)
2020-12-10 08:51:002077惹鄉民還在逛ptt
作者: redkim 2020-12-10 08:51:00
這是鄉民吧!
作者: gbb03514 (ATO) 2020-12-10 08:52:00
笑死
作者:
wetor (白白)
2020-12-10 08:52:00那個嗆吃土的不怕被炎上控乳華嘛XD
作者:
ad2015 (AD2015)
2020-12-10 09:12:00標準字也是特別為繁體中文另外設計的,跟簡中不一樣。很有誠意
作者:
h569 (56789)
2020-12-10 09:13:00真的笑死XDDD
作者: gohow (我很愛張懸跟貓) 2020-12-10 09:13:00
優質
作者: moon1000 (水君) 2020-12-10 09:34:00
太真實了XDDD笑死
作者:
e04bank (上海生姦湯包)
2020-12-10 09:35:00哪來的鄉民翻譯還不出來
作者:
sowulo ( )
2020-12-10 09:38:00好有親切感哦
作者:
Alderamin (Alderamin)
2020-12-10 09:43:00咦這不是批踢踢的推文嗎?
作者:
mainsa (科科)
2020-12-10 09:48:00靠腰 ptt同步率超過100% 翻譯是鄉民吧XD
作者:
glion (Weison)
2020-12-10 09:54:00留言超鄉民味的 我尬意XDDD
作者: basketkdash 2020-12-10 09:59:00
靠杯 竟然複製貼上PTT的廢文 這樣對嗎
作者: Vivalalada 2020-12-10 10:01:00
大螢幕八卦版
作者:
BHrabal (Es muss sein.)
2020-12-10 10:04:00別說香港是中國人就去用簡中 他們有自己的習慣用語我們聽得懂中國配音 但也希望配音是台灣人呀 不是懂就好
作者:
tym7482 (Max)
2020-12-10 10:06:00PTT 2077版
作者:
skyo17 2020-12-10 10:28:00奇怪,為什麼我gog昨天下載時只有簡中的選項?
作者:
yniori (偉恩咖肥)
2020-12-10 10:32:00e04~~~~
作者: Tassatul (Tassatul) 2020-12-10 10:43:00
根本八卦版推文XDDD
作者: Dopiiier 2020-12-10 10:45:00
這絕對是鄉民翻的吧XDD
作者: milkshake717 (Mr.milkshake) 2020-12-10 10:51:00
e04只有臺灣知道XDD
作者:
flipflap (flipflap)
2020-12-10 10:56:00gog下載簡中是語音包 安裝要選英文 遊戲內才選字幕
作者:
aigame (neko)
2020-12-10 11:12:00根本鄉民翻的
作者:
cjy0321 (cjy0321)
2020-12-10 11:25:00求問gog怎麼調繁中字幕 但語音還是英文gog下載只看到簡中+1 所以選英文 但還是想要繁中啊
作者:
neohung (紳士怪客)
2020-12-10 11:40:00GTA5也是阿 像搶劫萊斯特:拿都拿都可以拿
作者:
flipflap (flipflap)
2020-12-10 11:53:00作者:
Arnol (還是太淺了)
2020-12-10 12:00:00這是PTT嗎?XDDDDDDDDDDDDD
作者:
joua101 ($N!)
2020-12-10 12:21:00鄉民翻譯的吧XD
作者:
stussy (三重福山雅治)
2020-12-10 12:30:00ptt吧
作者:
Jekk (Lestrade)
2020-12-10 13:04:00山頂洞人笑死xd
作者:
QmaxQ (行動代號185)
2020-12-10 13:22:00好險鄉民有活到2077
作者: SorrowWind 2020-12-10 13:56:00
神作BJ4
為啥會覺得能了解e04的只有打注音的,難道一堆打NMSL的或其他拼音簡寫的鄉民都打拼音嗎?XD
作者:
js0431 (嚎冷熊)
2020-12-10 14:11:00e04就一定是台灣人
作者:
Secret69 (Prada0979)
2020-12-10 14:13:00怎麼沒有= =這個符號 等於等於才是精髓吧 ==
作者:
info1994 (凹嗚~)
2020-12-10 14:40:00靠北 八卦酸民耶
作者:
erisiss0 (965005)
2020-12-10 15:01:00因為是PTT鄉民弄的
作者:
bearching (Pandora`s Box)
2020-12-10 15:06:00XDDD
作者:
pttbook (pttbook)
2020-12-10 16:08:00網路酸民2077 差點噴茶 笑死wwwww
作者:
MADAOTW (MADAO)
2020-12-10 16:15:00親切
作者: ryosukechang (涼Ryosuke) 2020-12-10 16:22:00
莫名的覺得親切www
作者:
reaturn (廿年後回頭看台灣)
2020-12-10 16:25:002077年竟然還在用XD
作者:
andy6805 (Goldber)
2020-12-10 16:40:00靠杯這直接抄八卦板推文吧 XDDDDD
作者:
edsion76 (Edsion)
2020-12-10 17:35:00看到第一句笑死,以為上玩家留言
作者:
uiue (星期日)
2020-12-10 17:54:00看到e04有種親切感
作者:
ZooseWu (N5)
2020-12-10 19:44:00笑死xD
作者: mamc95e (mamc95e) 2020-12-10 19:56:00
e04這還不買爆XD
作者:
Cybermark (耗呆版張娜拉是我老婆)
2020-12-10 20:09:00是鄉民吧wwwww
作者:
eggbird (小焰影)
2020-12-10 20:47:00這翻譯真的很鄉民,推
作者: Narce (納爾斯) 2020-12-10 23:08:00
台味十足 哈哈哈
作者:
VBMO (吸多會變笨)
2020-12-10 23:33:00好...讚喔!
玩英文版遊戲這麼多年了,第一次有想要玩中文版的衝動
作者:
corlos (ナニソレ、イミワカンナ)
2020-12-11 13:39:00神作!
作者:
DarenR (DarenR)
2020-12-12 16:21:00「乾你媽笑死人…」這開頭就很有台灣味了