最近斷斷續續的重新玩
感覺繁體中文版並不是人家形容的簡轉繁
我覺得用字遣詞的部分,比較適合台灣人閱讀
因為簡體版非常咬文嚼字、堆砌詞藻,但是繁體版多少修正了一點
中國用語減少很多,所以我感覺劇情更容易理解了
而且主角內心的 OS 有重新配音,所以更可以體會主角自己和自己對話的心境
但遊戲設計的部分,我有一點意見
因為大部分的傳統玩家是追求全能力提升 + 全事件攻略
但 DISCO 是一個偵探遊戲
你是一個警探,所以不應該過分的和關係人透漏偵查內容
但如果玩家追求全能力提升 + 全事件攻略 + 全道具 + 全思維內閣的話
你很有可能成為一個「到處跟人家說殺人案件八卦」的警探
而且台詞設計的部分,我覺得遊戲的設計很容易讓玩家全部點下去
因為你沒有點某些選項,會導致事件無法觸發、或者無法學習某個思維內閣
例如你很投入劇情地扮演主角
你心裏面可能有所保留、不願意和 NPC 透漏真正的立場
但是手指又很誠實地按下滑鼠左鍵,看看其他選項的劇情
以上設計感覺不太符合警察辦案的現實吧
也很容易導致劇情無法 100% 的依照玩家的個性發展