PTT
Submit
Submit
選擇語言
正體中文
简体中文
PTT
Steam
[心得] 奇幻風卡牌遊戲《Trials of Fire》介紹
作者:
asdkindkind7
(勇者)
2021-06-15 20:04:06
影片介紹
我有為此遊戲做影片介紹,有興趣的可以看看
https://www.youtube.com/watch?v=cAxESxMrYbM
作者:
SecondRun
(雨夜琴聲)
2021-06-15 20:35:00
中文字體醜到我棄坑
作者:
stkissstone
(淺澗遠秋)
2021-06-15 20:37:00
不太喜歡冒險的部分 有點茫然
作者:
abccbaandy
(敏)
2021-06-15 21:03:00
感覺是翻譯問題,直接看原文也許比較好懂XD
作者:
tomson91315
(Murphy)
2021-06-15 21:32:00
原文品質明顯好很多
作者:
ttoy
(萬年小強)
2021-06-15 21:39:00
喜歡新細明體的我484異類?我不喜歡花樣太多的字體新細明體能輕鬆看清楚是啥字讓我很滿意
作者:
james0603060
(HuHuHaHo)
2021-06-15 21:51:00
之前玩了2.30小時候很茫然 好像沒辦法說是好棒的作品
作者: oude (...)
2021-06-15 22:11:00
多玩幾場 常常玩到後來三人功能很明確 輸出/BUFF/意志力
作者:
Alertme
(-.-)
2021-06-15 22:43:00
講遊戲? 同樣標準 就該
作者:
space20021
(Jody)
2021-06-15 23:41:00
感謝
作者:
w0005151
(藍廳)
2021-06-16 02:49:00
想把頻道做大建議咬字清楚一點,ㄘㄔ之類的像我點進去聽兩句會起雞皮疙瘩就想關掉了
作者:
badend8769
(壞結局)
2021-06-16 03:34:00
剛買 還不錯,戰鬥需要想很多
作者: hanatan731
2021-06-16 07:44:00
玩過怪物列車 才知道字體下限在哪
作者:
WindSucker
(抽風者)
2021-06-16 10:04:00
這卡就是下張不消耗吧
作者:
TyrantTex
(奧古斯丁)
2021-06-16 11:15:00
推
作者:
winda6627
(Fallen Wing)
2021-06-16 15:20:00
MT的字型來說個不算掛的東西,他的簡中外包給強國,雖然不是機翻,但如果有在看卡片故事就會發現明顯不通順的地方,這一點你也能看英文比較,不管是內容或字型(MT的英字是有設計過的圓潤書寫體),可是這東西現在也不好改,最好的辦法其實是你們自己要的請願官方做繁中,SET時連字型一起處理。
繼續閱讀
[限免] Indiegala / Adam Wolfe Complete Edition
sldj
[問題] 維京紀元 挪威地圖
cjy0321
Re: [心得] Solasta 一款雞肋的正統DnD
wolfpig
[問題] UBISOFT的遊戲不能用手把玩,求解
greenpeace21
Fw: [情報] 2.5D動作砍殺遊戲《Trek to Yomi》發表
YoshiTilde
Fw: [情報] 《SacriFire》:1990年代JRPG致敬作
YoshiTilde
Re: [問題] 求推薦RPG類成人遊戲
chirex
Re: [閒聊] 大家有哪些遊戲預購後悔或不後悔呢?
RaY4451
Re: [閒聊] 用Steam Link跟遠端桌面遊玩遊戲差異
chirex
Re: [閒聊] 大家有哪些遊戲預購後悔或不後悔呢?
reticentcrow
Links
booklink
Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com