※ 引述《deacon (deacon)》之銘言:
: 什麼假新聞啊
: 去看看原文好嗎
: 根本沒有說2/18要對晶片課稅
: 2/18會被課稅的是石油跟天然氣
: Trump在2/1發表談話的原文
: “He (Jensen Huang) is a great gentleman… I can’t say what’s going to happen, we had a good meeting, but eventually we’re going to put tariffs on chips. “
: 「… (前略),我不能說會發生什麼,我跟黃仁勳有個很好的會面,但是最終我們會對晶片客關稅。」
: 這邊根本沒說什麼時候會課稅,或會課多少稅。重點來了,下面才說會在2/18左右,會對石油跟天然氣課稅。
: “We’re going to put tariffs on oil and gas, and that’s going to happen very soon. I think around 18th of February.”
: 「我們會對石油跟天然氣課稅,並且那很快會發生,我想在2/18號附近。」
: 國外媒體也沒有任何一家提到2/18會對晶片課稅。比如路透社,也只有提到2/18會對石油跟天然氣課稅。
: “Trump eyes Feb. 18 for oil tariffs, expects lower duty for Canada.” — Reuters
: https://www.reuters.com/world/us/trump-vows-tariff-chips-oil-gas-2025-01-31/
: 不知道發這篇文的目的是什麼?
: 好像也沒有人去聽川普講話,
: 恐慌前至少先查證一下吧
: 照川普的談話,晶片就算被課稅,
: 應該也會是最後一個。
查證結果如下:
這個看你斷句要斷在哪
先上三個影片
https://youtu.be/_ZFb5yx0gQM?si=uPaZqAHf7EZimja4
Trump Says He Plans Tariffs on Chips, Oil and Steel
這個是直接從 "最終我們將對晶片課關稅..." 開始
https://youtu.be/sAZDvWNwH-g?si=g2k_hR2btHOFUt8t
Trump Says Tariffs Will Be Put On Chips After Meeting With Nvidia CEO Jensen
Huang
這個是從記者提問開始
https://youtu.be/WqK9GwskkUU?si=fxJo5lYWlHxbGqyE&t=30
見黃仁勳討論半導體、AI政策 川普:很好的會面-民視新聞
這則讓各位看看愛台媒體是怎麼翻譯這段的新聞
「但最終我們還是要針對晶片加徵關稅
還有石油天然氣
而且很快就會生效
大概在2/18」
結論:
1.確實沒有說死2/18一定要有動作,因為是說「大概」
2.口語上2/18這個日期,確實有可能包含上上一句講的晶片,反正也沒講很清楚
3.開版第一篇所po的訊息,那個圖裡外國人的理解2/18講的也包含晶片在內