作者:
alash ( )
2008-02-23 16:37:29※ 引述《Liebesleid (recursive I love you)》之銘言:
: 人: 「妳啥星座的啊? 」
: 我: 「天蠍」
: 人: 「是喔? 聽說天蠍的女孩很sweat,妳很sweat嗎? 」
: ... 很sweat... 維大力? 寶礦力? ...
當年在與語言學校的日本女同學通EMAIL
她的一句 I will be wetting for you
讓我至今仍深深的回味...
作者:
MarkFung (罪と罰の終焉)
2008-02-23 16:38:00這樣會感冒.....
作者: madstanley 2008-02-23 16:38:00
值得推XDD
作者:
Aidrux (保境安民)
2008-02-23 16:39:00這個好>///<
作者:
im30cm ( ︵ (╮__△__)╮)
2008-02-23 16:40:00圖勒~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者:
dans (Go for the eye)
2008-02-23 16:40:00蔗個讚
作者: mrx750926 (Mr.X) 2008-02-23 16:42:00
好西斯...
作者:
yyc1217 (somo)
2008-02-23 16:42:00有點西斯的感覺...
作者: formula91 2008-02-23 16:45:00
我走錯板了嘛?
作者:
alash ( )
2008-02-23 16:45:00那就來個 推爆補真相吧
作者:
alash ( )
2008-02-23 16:46:00是要我本人的圖沒錯吧?
作者: formula91 2008-02-23 16:48:00
日本女同學的圖勒(敲碗)
作者: ttruezaro 2008-02-23 16:48:00
噓爆才是本人的圖^_<
作者:
eggimage (目前沒有名片)
2008-02-23 16:55:00老實說我100%覺得這是故意的而非筆誤...
作者:
jack555 (妹Lab vs MenLab)
2008-02-23 17:06:00借轉JOKE
作者: chris0521 2008-02-23 17:29:00
這個拼法差有點多喔!XD
作者: lily32laura 2008-02-23 17:40:00
會感冒喔。
作者: vikjerry 2008-02-23 17:40:00
有笑有推~ ~( ̄▽ ̄)~(_△_)~( ̄▽ ̄)~ (笑點低的我)
作者: crueangel (Holzfälle) 2008-02-23 17:54:00
這應該是要轉到西期版 XDDDDDDDDDD
作者:
clivezzz (碩一菸酒生)
2008-02-23 18:17:00西期?
作者:
Franka (居舉)
2008-02-23 18:21:00真西期!
作者: afxy0147 2008-02-23 18:21:00
西期?
作者:
uzumaki (無業)
2008-02-23 18:24:00西期? 莫非是無蝦米輸入法?
作者: japanet (電機模範生) 2008-02-23 18:46:00
作者:
G41271 (茶)
2008-02-23 18:52:00推 crueangel:這應該是要轉到西期版 XDDDDDDDDDD
期 = kbu 斯 = kbk u跟k 怎麼會按錯勒= =
作者:
LoveBea (德川田信秀)
2008-02-23 19:16:00XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: bypig (諜對諜) 2008-02-23 19:30:00
好西期~~~
西期比較好笑XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: rosayaptt 2008-02-23 19:44:00
天啊~西期和果菜汁罐頭是同類啊!!!
作者:
mhhe (kugelschreiber)
2008-02-23 20:05:00幹 超棒XDDD
作者: jimmysevy 2008-02-23 20:33:00
【超幹】提識成這樣,還不快來日本找我...
作者:
ffmuteki9 (let us be who we are)
2008-02-23 20:37:00雙笨點XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: iamnotasus 2008-02-23 21:09:00
西期比較好笑+1......
推 crueangel:這應該是要轉到西期版XDDDDDDDD +1
作者:
akai0928 (so what)
2008-02-24 03:27:00嘸蝦米~斯 = kbk;期 = kbu;不知道為啥會打錯?
作者: JoannaChang (JOANNACHANG) 2008-02-24 04:27:00
XDDDDDDD
作者: calvin0519 (雪山飛狐) 2008-02-24 11:17:00
英語真是太讚了
作者: cscxc (c) 2008-02-24 11:20:00
倉頡差的遠囉...斯=tchml 期=tcb...教一下要怎麼打錯...
作者: fanix 2008-02-24 17:42:00
圖咧?
作者:
isaza (我可以神隱嗎?)
2008-02-24 18:35:00[超幹]提示那麼明顯,還不快來讓人家WET>//<
作者: quackegg 2008-02-24 19:04:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDd
作者: Nina09 2008-02-24 20:56:00
這個好好笑 媽呀
作者:
yjay (Taylor Swift - Red)
2008-02-24 23:40:00XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: sakichiyan (CRAY) 2008-02-24 23:40:00
太害羞了>/////////////////////<
作者: qazsxdr32 (北極隱者) 2008-02-25 00:08:00
我笑了XD 這個可以當版標嗎?
作者:
bqmm (嵐)
2008-02-25 08:24:00好西斯 XD 好好笑~日本式英文嘛...?
作者:
Yie (我就是我)
2008-02-25 10:49:00XD
作者:
lucas01 (lucas)
2008-02-25 10:54:00色
作者:
PIGTrue (PIG㊣)
2008-02-26 01:53:00XDDDD
作者:
asami (阿撒米)
2008-02-26 03:55:00XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: cros (柯洛斯) 2008-03-02 23:37:00
西期 XD 讚!
作者:
acenova (歸零)
2008-03-03 12:18:00很稀奇阿
作者: Sunicer (Always Open:7-11) 2008-03-23 01:15:00
太經典了....簡短又回味無窮....
作者:
miljs (鬼鬼)
2008-04-16 19:25:00好西斯XDDDDDDD