話說,以前有一套名字叫做「毆巴花的世界」之類的四格漫畫,裡面詳盡地
描述了所謂花花毆巴桑(簡稱毆巴花)這種新人類的發展史。
年輕的我當時邊看邊笑,覺得不可思議。
但沒想到,就在那年去日本的飛機上......
====================第一次用分隔線之我好緊張啊===========================
我記得那次坐的是華航的班機,當然是經濟艙;那回令人印象深刻的另一件事
是回國的前一天正好在日本的電視台看到華航大園空難,所以平安著地之後大家都
給機長報以如雷的掌聲....
離題了,回來。
總之飛機上不是都有甜美可人的空服小姐,推著二三十公斤重的餐車發給免費
的飲料、點心、便當等等對吧?
事情就這樣發生了....
====================第二次用分隔線之還是好緊張===========================
華航從日本飛回台灣,國際線上的空姐好像大多都不會講中文,所以東方臉孔
的小姐們都是用英文問妳「Coffee,Tea or me」。
然後美麗的空姐來到了坐在我前面的一對毆巴桑前。我們就稱他們毆A和毆B吧。
空:Coffee, tea, or juice?^_^
毆A:...........
空:Coffee(拿起咖啡瓶一比),tea(拿起裝茶瓶一比),juice(指指很多種果汁並
且笑得更加甜美)
毆B:(閔南語)好像是在問妳要喝什麼。
毆A:(用很緩慢的台灣中文、誇張的嘴型)柳喔喔喔~~~丁~~~~~
空:??(愈笑愈甜美,但閃過了一絲困惑與不解)
毆A:(更慢)柳喔喔喔喔喔喔喔喔喔~~~~~~丁~~~~~~~~~~~~
空:Pineapple Juice?You wanna pineaaple juice?
毆A這時用更加堅定也更大聲的語氣說明她要的是柳~~~~丁~~~汁,美麗的小姐
也更加甜美地重覆詢問她們是不是要Pineapple juice;在這段鬼打牆對話持續了三分鐘
以後,坐在後面的我終於受不了了,小聲地對空姐說,「They wanna orange juice」
空姐如釋重負地對我報以感激的一笑,倒完果汁以後就離開了。
兩位毆巴桑一面喝著這得來不易的果汁,一面說
「金架係共卡慢丟耶通」(真的是說慢一點就會懂了)
--
我跟妹妹在後面笑到快斷氣.....
有笨到嗎?XD
作者: slow466 2007-01-28 12:16:00
他們的思維好特別喔y
作者: in0220 2007-01-28 12:23:00
歐巴桑可是無敵的!!!
作者: ht2 (歐吉桑) 2007-01-28 12:24:00
華航?應該是以華籍空服員居多吧
作者: ppooygo 2007-01-28 12:25:00
哈哈哈哈,柳...........
作者: timchou76 (雙鍵盲狙) 2007-01-28 12:33:00
承敏
作者: JJfantasy 2007-01-28 12:48:00
真的有這句嗎?「Coffee,Tea or me」 我會點you
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: batt7985 (Caneton) 2007-01-28 13:19:00
還蠻好笑的XDDDDDD
作者: milkylulu 2007-01-28 13:21:00
指著想喝的果汁空姐就知道了啊= =
作者: freejohnny 2007-01-28 13:23:00
Coffee,Tea or me <---這句偷渡近來的???
作者:
polizei (白楊)
2007-01-28 13:28:00樓上 那句好像是楊丞琳的廣告詞
作者: cccchang 2007-01-28 13:28:00
華航的不太可能不懂中文
作者:
creepyguy (cReePy GuY)
2007-01-28 13:30:00wanna = want to 你講的那句也不太通.....
作者:
shmilorm (o-_-)=O)。O。)
2007-01-28 13:33:00推樓上..= =
作者: royegyne (鼠吱嘎) 2007-01-28 13:41:00
我記得只會說英文跟日文,不會說中文*_*
作者:
turing (涂妮)
2007-01-28 13:48:00是林志玲的廣告
作者:
turing (涂妮)
2007-01-28 13:50:00作者:
turing (涂妮)
2007-01-28 13:51:00她當時還是小model,沒多少人記得她是林志玲
wanna=want to 後面要接動詞的 want+名詞才對
世界末日到了...活下來的只剩蟑螂.....還有歐巴桑-.-
作者:
MQWE (sdes90022)
2007-01-28 14:17:00花媽...
作者: pattybest (小屁) 2007-01-28 14:21:00
they wanna have orange juice
作者: jinamc (892031) 2007-01-28 14:25:00
真的是林志玲耶XDDD 不過鏡頭好少~~
作者: sunluna (海になりたい) 2007-01-28 14:30:00
日亞航的空姐不錯正!!
作者: angelwhale 2007-01-28 14:40:00
這個好笑^^
作者: ben1113 2007-01-28 14:41:00
我也笑了XDDDDDDDDDD
作者:
yfefey (閒置的村民)
2007-01-28 15:11:00XDDDDDDDDDDDDD 好笑
作者:
ligar ( 影-小美女時鐘)
2007-01-28 15:27:00可愛~
作者: dasuperal 2007-01-28 15:40:00
笨點是原Po英文不行強出頭?
作者: royegyne (鼠吱嘎) 2007-01-28 15:43:00
(爆笑)樓上我推你
作者:
leo0821 (★㊣↖煞气a青草茶↘㊣☆)
2007-01-28 15:48:00XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: ming36 2007-01-28 16:24:00
XDDDDDDDDDD
作者: braveryb (123123) 2007-01-28 16:28:00
我有看過在LAX 一直跟老外講 對~不~起~ 的歐巴桑~
作者: braveryb (123123) 2007-01-28 16:29:00
誠意感動天吧~
作者:
Raist (悶油瓶好帥阿阿阿)
2007-01-28 17:03:00笨點: wanna 後面要加動詞....
作者:
hanyui (韓愈)
2007-01-28 17:17:00噗哈哈哈哈哈哈~
作者: magL 2007-01-28 17:47:00
金架係共卡慢丟耶通 XDDDDD
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: rexmouse4v (環島失敗.....囧) 2007-01-28 18:48:00
佛祖說..午共午撥比喔....金架係共卡慢丟耶通...
作者: urasea (厭惡無意義之衝突) 2007-01-28 21:35:00
柳喔喔喔喔喔丁XDD
作者:
etser (二文)
2007-01-28 21:42:00那漫畫很好笑
作者: a004107 2007-01-28 22:16:00
典出二三十年前的香港電影開心鬼撞鬼的外籍傭人台詞
作者:
philxiao (Sting)
2007-01-28 22:51:00Coffee Tea or me->1973就有影片用這名字 不知是否最早
作者: lekao 2007-01-28 22:56:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: luming825 (一天都不願多等待) 2007-01-29 02:00:00
XD
作者:
yhvhyod (四宅公子)
2007-01-29 02:50:00那RAP,ok嗎?
作者: melody7812 2007-01-29 03:23:00
好好笑XD 不過不是用 wanna吧 want 就好了?
作者:
chunptt (chunptt)
2007-01-29 09:37:00歐巴桑是無敵的!
作者: victorcoo (呆V) 2007-01-29 10:04:00
XDDDDDDDDDD
作者:
EMIRU720 (自我循環主義)
2007-01-29 11:29:00聽懂就好啦 要說慢一點喔
作者: iamnotasus 2007-01-29 12:41:00
口語用 wanna 比較多,原po是對的....
作者:
itsming (Goeie more)
2007-01-29 12:46:00樓上~口語也是要看文法對否~ wanna 後面不會接名詞好嗎
作者: gunden (重新建構中.....) 2007-01-29 14:24:00
有笑有推
Coffee,Tea or me 華航的姐姐都這麼令人害羞嗎>"<
作者:
tevil (dd)
2007-01-29 15:52:00好想做這班...
作者: eyeyey531 (橫刀) 2007-01-29 16:35:00
思勾以內~歐巴醬!
作者:
richday (繽紛)
2007-01-29 16:42:00柳喔喔喔喔喔喔喔喔喔~~~~~~丁~~~~~~~~~
作者:
loading1 (吃東西是幸福的)
2007-01-29 17:43:00無敵推
作者: chinlingts 2007-01-29 18:37:00
並沒有免費,含在你的機票錢裡(  ̄ c ̄)y▂ξ
作者: unibo (UniBo) 2007-01-29 22:59:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: trustsp 2007-01-29 23:22:00
好笑~不過wanna後面不該接名詞吧@@:
wannna 不是 = want to 嗎 我弱了orz
作者: akitojun 2007-01-30 00:01:00
口語誰再跟你管文法啊 你說平常說話時有注意文法嗎?
作者: gepenny (阿阿阿) 2007-01-30 02:29:00
誰跟你口語 口語也是用want而不是wanna= =
推文是正確的 They want orange juice.
作者:
ssarc (ftb)
2007-01-30 04:37:00聽的懂就OK,這是對話不是上課
作者:
GoAhead (Avenger)
2007-01-30 08:55:00真的有這句嗎?「Coffee,Tea or me」 我會點you
作者:
arrakis (DukeLeto)
2008-02-01 12:19:00咦咦咦!?
they want orange juice is better...
作者: clum (我有我愛你) 2008-02-01 20:11:00
溝通最緊要懂嘛, 這一句解決了歐巴桑跟空姐之間的窘境就好了
溝通成立已經達到英文基本目的 何必放大絕扯學習...
作者: oldy (.) 2008-02-01 21:16:00
都可以吧 有差嗎 我也是有看到字典寫是want a 的縮寫呀
作者: poaoq 2008-02-02 03:55:00
坐在這種媽媽後面真的會得內傷~
作者: river0927 (無宇倫比) 2008-02-02 09:30:00
超好笑... (喘XD)
作者: jeychieh 2008-02-02 14:59:00
XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
作者: anlo (安羅) 2008-02-02 22:34:00
不學文法也可以講英文啊 能溝通才重要吧
作者:
s13503 (巧克)
0000-00-00 00:00:00XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD