原PO的文章剛好讓我回想起童年時在國外發生的廁所事件
另外這是我首次於笨板發文,希望此內容敘述的不會太含糊不清。
(*此文章可能會有點長)
===============首先,回到正題============================
記得當初我正要從國小三年級變成四年級生時
父母決定趁那年暑假
把家裡的三個孩子帶到加拿大溫哥華遊學
那時因為父親忙著工作 所以只有母親陪同
自己在某個語言學校學習了差不多1個月後
我媽照著自己加拿大友人的建議 報名參加了一個專門帶台灣人的旅遊團
我記得沒錯的話 此旅遊團主要是介紹許多加拿大知名的酒廠
雖然當時未成年不能飲酒 不過此旅遊團也有其他行程
例如 帶領觀光客觀賞雪山等著名的風景之類的
到了某家酒廠後,因為搭車前喝太多水,一下車到了酒廠後我就直奔到廁所去
>>>為了避免等等述說細節的途中 大家會不太了解我所上的廁所是長怎樣
>>>所以我在此附上某照片連結跟我當初上的廁所相似的照片
>>>http://0rz.tw/snNJw
之後我用著極快的步驟 打開門 上鎖 脫褲 坐下
順利解脫後 整個心情舒暢(*ˊˇˋ*)
不料,當我整理好服裝儀容後 解開門鎖
準備打開門 衝去找正在品酒的媽媽時
我驚覺…
Σ(。A。││)「媽呀! 這門我竟然打不開…」
「媽呀! 這門我竟然打不開…」
「媽呀! 這門我竟然打不開…」
當時還年幼的我 發現自己卡在廁所時真的快要嚇哭了
明明鎖都解開了 門竟然打不開
當下猜測這廁所的門肯定是太老舊 不好使
所以我使出我的全力用力把門往外推
身體撞了門兩次後 門還是沒有動
因此我開始猶豫該不該請廁所外面的人求救
但是我這個人從小就怕生 尤其是在國外 要講英文
雖然有去過加拿大的語言學校上過課
不過我每天幾乎只需要用到 Can I go to washroom? 這句
其他對話幾乎完全不會用到
因為我班上全部都是韓國遊學生
他們在班上 彼此間都只講韓文 QAQ
當下腦中不斷的跑出許多在國小學的英文單字 煩惱著我到底該如何像外面的人解釋
問題是 我被卡在廁所裡面到底該如何翻譯呢… (惱
此時 我回到馬桶上 打算好好思考一翻
思考的途中 我左右來回看了一下
發現,對了!
我可以躦到別間廁所啊!!!!
我可以躦到別間廁所啊!!!!
我可以躦到別間廁所啊!!!!
依照前面我所附的圖 大家會發現 每間廁所隔開的那扇門板
其實離地板上還是有段距離的
因此 我低下身 觀察隔壁間有沒有人影
發現剛好左邊沒有人上廁所
所以當時的我決定放手一搏嘗試看看
就這樣 我順利的躦到隔壁間廁所
站起後 拍拍身體 打算裝成正常的樣子打開門
這時
我發現一個微胖的加拿大婦女
打算打開我當初被卡住的那間廁所
沒想到…
門竟然被順利的打開了。
以前的我 一直以為是我當初力量不夠大 所以打不開
沒想到,原PO的文章讓我回想起這件廁所事件後
我才開始發現有點敲蹊蹺在
原來…
當初我被卡在那間廁所時 門其實是要用拉的…
我竟然傻傻的去撞了那扇門好幾次 OTZ
======END==============================================