[聽錯] 聽起來真得很像阿

作者: victoria666 (橘)   2013-03-23 01:14:56
之前英文課的時候(老師是外國老師,會講一點中文)
老師叫我們起來用英文介紹一些偉人
講完之後他就問說還有哪些偉人
有一個同學就說:鮮芋仙
老師:what?
我和朋友:....(鮮芋仙...不是吃的嗎..)
同學:鮮芋仙
我和朋友:.......(鮮芋仙難道一開始是人名嗎....)
老師也一頭霧水..
後來....
我和朋友:....^$^@*%#^(#....孫中山就孫中山....講甚麼孫逸仙.....(老師也不懂阿,怒)
害我們為了鮮芋仙煩腦$$*#%$&&%....
作者: mwiei (makashii)   2013-03-23 01:16:00
孫文 孫逸仙 孫中山 孫悟空
作者: s9250620 (在活著的每一天 跳舞吧)   2013-03-23 02:34:00
聽說國父紀念館的英文站名叫孫逸仙紀念館,是因為歪果人不知道國父叫孫文、孫中山。
作者: a22194424 (木華)   2013-03-23 09:36:00
沒記錯是Sun Yat Sen
作者: uonyang (陶歐卡稱)   2013-03-23 13:02:00
孫文,號逸仙,稱中山先生
作者: Archi821 (Archi)   2013-03-23 14:19:00
外國人只懂孫逸仙啦,這是他在國外用的名字
作者: Archi821 (Archi)   2013-03-23 14:23:00
孫中山只有華人跟日本人知道他是誰,一般外國人都叫
作者: Archi821 (Archi)   2013-03-23 14:24:00
Dr. Sun Yat-Sen
作者: Neymor   2013-03-23 17:52:00
不是叫孫串出嗎 ?!

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com