[眼殘] MLB/王鏡銘?王建民?老外傻傻分不清楚

作者: lahabala (王星星)   2013-03-23 21:09:47
MLB/王鏡銘?王建民?老外傻傻分不清楚
NOWnews – 2013年3月23日 下午12:11...
王建民 ( 圖 / 中央社 )記者沈明璁/綜合報導
東方人的臉孔,難道在「老外」眼中真的這麼難分辨嗎?
中華隊先發投手王建民、中繼投手王鏡銘在第3屆世界棒球經典賽(WBC)的精彩表現,都在
台灣球迷心目中留下了不可抹滅的回憶,但對部分外國媒體來說,或許是個惡夢。
23日,知名美國運動雜誌《運動畫刊》報導了一則紐約洋基同意與王建民簽約的消息,這
條報導絕對不是獨家,但他們的照片可說「獨樹一格」,因為他們採用了中華職棒統一獅
投手王鏡銘身穿中華隊戰袍的照片。
王鏡銘 ( 圖 / 中央社 )雖然內文大張旗鼓寫道「王建民在洋基連續2年拿到19勝」等豐
功偉業,但依舊敵不過兩人幾乎相同的羅馬拼音,因為王建民的Chien-Ming Wang與王鏡
銘的Ching-Ming Wang不僅看起來相似,念起來也差不多,不難想像外媒會搞混。
事實上這早已不是第一次外媒誤判兩位「CMW」,連WBC官網都曾經誤植照片、寫錯名字,
但兩人長相有段差距,身高更有著近20公分的差距。
http://www.nownews.com/2013/03/23/341-2917523.htm
作者: a22194424 (木華)   2013-03-23 21:15:00
你分的出外國人嗎
作者: jackerxx (((o(#+>"<)==o)))   2013-03-23 21:16:00
しゃせい、しゃせい你分得出來嗎?
作者: orangeo0o (柳橙橙)   2013-03-23 21:21:00
樓上這個我分不出來耶!差在哪?si跟re?
作者: lucky1lk (賭到沒錢的人)   2013-03-23 21:26:00
回二樓:差在重音不對
作者: frog20605 (這個人我不認識)   2013-03-23 21:37:00
日文有同樣發音 重音不同就是不同意思的單字
作者: beelezbub (火鍋)   2013-03-23 21:40:00
二樓撲殺天使:校外寫生大會
作者: danielu0601 (黒猫.俺の嫁)   2013-03-25 23:32:00
作者: akak47g (灌籃尊者)   2013-05-02 08:23:00
我記得有一場 王建民先發 王鏡民替補
作者: akak47g (灌籃尊者)   2013-05-02 08:24:00
當下第一個反應就是想說 可以把先發換下去
作者: akak47g (灌籃尊者)   2013-05-02 08:25:00
換一套衣服 就可以上來後援自己...

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com