Re: [無言] 我這樣買藥很怪嗎?

作者: evawalk (一輩子睡眠不足)   2013-04-23 00:28:17
抱歉手機排版,但看到這篇忍不住回了.....
因為讓我想到全家一起去泰國玩時
我弟的英文真的超爛、什麼都只會單字沒句子。
但他還是可以跟地陪變好友(?)
重點是,
我們半夜跑出去泰國夜市逛街、
他很想吃泰國夜市的烤雞腿,
我很認真叫他不準買會拉到脫肛!
而且那烤雞腿超猛、
我生平第一次看到烤雞腿還連著雞腳!
但我抵抗不了我弟的食慾、
他硬是跟老闆點了一份,
我也火大不幫他翻譯!
點雞腿問價錢都很簡單,
但是我弟想加熱,所以他跟老闆說:
Fire, Fire轟轟
(手比著開花樣、一開一合)
然後老闆就開火,雞腿就給我弟了。
(是以為這臺灣人沒看過火嗎?)
※ 引述《Ciroses (Time goes by ..)》之銘言:
: 強者我同學去日本的時候牙痛,痛到躺在床上發抖 .... QQ
: 隔天到藥房買藥,不過日文不通找不到止痛藥 ....
: 所以只能用僅有的日文知識,指著牙齒對著店員小妹說:
: "伊爹" .....
作者: a2132176 (甘堂)   2013-04-23 00:30:00
恩係拉 是fire 雞腿 轟轟
作者: mrcat (貓先生)   2013-04-23 00:30:00
台灣人:已知用火 @@"
作者: evawalk (一輩子睡眠不足)   2013-04-23 00:32:00
原來是少了主詞!!(筆記)
作者: iamnotgm (伽藍之黑)   2013-04-23 02:04:00
少的明明就受詞
作者: verysean (阿G)   2013-04-23 02:25:00
屁股,屁股轟轟!
作者: yuan860721 (Y)   2013-04-24 00:01:00
fire in the hole
作者: hwahwalin (花花琳)   2013-04-24 12:37:00
有笑有推XDDD 老闆有點天真!!
作者: evawalk (一輩子睡眠不足)   2013-04-28 17:46:00
老闆整個很妙啊

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com