謝謝大家的支持,大家那麼期待第四級搞得我壓力好大(汗)
其實閃光媽閱讀障礙層出不窮但最經典的三件事情都分享給各位了~
俗辣我本人深知見好就收的道理~~所以以後想到或遇到更好笑的再分享給大家
離下班還有半小時,為回饋閃光媽的粉絲,跟大家分享一個小品吧!!!
========================閃光媽其實也算白木屋來著====================
閃光媽有一陣子很迷韓劇,那部韓劇是什麼我忘了~~只是那陣子常常聽到她對閃光爸
"惜巴""惜巴"的叫......(不是雞巴...雖然我第一次也有聽錯還把茶給噴出來)
後來閃光媽說那是韓文"死老頭"的意思.....
因為閃光媽沉迷韓劇,玩物喪智的主婦連飯都不做了,我們就常常出去吃
想當然爾.....最常去吃的就是韓國料理
有一天,在餐廳,閃光爸又一直叫閃光媽坐好不要背對人很沒禮貌
(因為閃光爸說閃光媽貧乳常常不知道哪個是正面哪個是背面)
閃光媽就很生氣的大吼一聲"惜巴!!!!"
過沒多久,老闆娘就來我們這桌,詢問我們怎麼了是不是對餐點不滿意
我們當下一頭霧水,因為餐點很好吃,跟老闆娘也算熟,怎麼突然這樣問
老闆娘說:因為我老公(正統韓國人)聽到閃光媽在喊"惜巴",嚇一跳,以為我們很生氣
後來才知道原來"惜巴"在韓語裡面就類似幹拎娘或操拎目那種很不雅的髒話
之後.....閃光媽就不再說"惜巴"..............
怎!麼!可!能!
大家都知道積習難改這個成語
過了莫約一星期閃光媽又想吃韓國菜
這次閃光爸在等菜閒聊時又虧了一句
"原來雪兒也愛韓國菜"→恩....閃媽長的很像美國老牌影星雪兒(尤其是嘴巴)
這無疑是踩到閃光媽的大雷
於是閃光媽桌子一拍,人一站大喊
"惜巴.............ㄉㄠˊ阿我洶厲害啦!!!!!!"
作者:
bogardan (hammer)
2013-05-06 18:03:00敢用翻譯的字幕當做本意 這也滿厲害的
作者:
taxit (你不需要知道)
2013-05-06 18:16:00差點在7-11用餐區噴笑XDDD
作者: tnleetony 2013-05-06 18:29:00
五樓也喜歡息巴
作者:
JOJOttt (嬌嬌打天下)
2013-05-06 19:12:00超好笑XDDDDDDDD
作者: littlechung2 (小鍾) 2013-05-06 19:30:00
太強了,哈哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: Hans14 (沉默反對派) 2013-05-06 19:43:00
XDDD
作者: joe1230102 2013-05-06 20:13:00
XDDDD
作者: ccbearxp (阿杜) 2013-05-06 20:38:00
兩位大大快點搜尋彼此!
作者:
uri123 (Patty)
2013-05-06 20:38:00哈哈哈,太可愛了!
作者:
nh2238 (狂奔吧!!龍馬,飛躍的武士)
2013-05-06 20:41:00好強XDDD
有笑有推www 原來韓文的髒話叫做"惜巴"呀~~ (筆記
對了!我想問~ㄉㄠˊ阿 是什麼意思?(本人我台語懂不太多:P
席巴:幹,難怪我耳朵一天到晚都在癢,原來韓國人用我名字來罵人
哦哦~~想起來了! 噗!!惜巴ㄉㄠˊ阿!!!!!我現在才懂這句的笑點XDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD
席巴:上次才解決一個用我名字來罵人的韓女 怎麼她還在?
作者:
lovewan (張阿妹,挖愛哩!)
2013-05-06 21:19:00這個字眼在韓國真的是髒話啊~(我是認真的啊)音類似上面版友說的"惜巴"
作者:
seadog00 (你為什麼要說謊)
2013-05-06 21:24:00看了解釋恍然大悟 好好笑XDDDDDDDDDDDD
作者: wuiwe (W) 2013-05-06 21:35:00
太好笑了XDDD 反應超靈敏
作者:
k382214 (張嘻嘻)
2013-05-06 22:04:00我也記得習巴是髒話XDDDDDD
作者: breeze1108 (breeze) 2013-05-06 22:41:00
骰子台語我怎都念"席巴辣"=3=?
作者:
seadog00 (你為什麼要說謊)
2013-05-06 22:43:00席巴辣是最高境界XDDDDDD
作者:
zxcasdfj (扮演好上班族!!)
2013-05-06 22:44:00席巴辣...是講18啦(三個骰子的玩法喊的),
作者:
zxcasdfj (扮演好上班族!!)
2013-05-06 22:45:00惜巴ㄉㄠˊ阿 才是指單一個骰子的名稱(後面兩字音豆仔,就是因為長的像豆子。)
作者:
zxcasdfj (扮演好上班族!!)
2013-05-06 22:47:00主要由於玩法是18啦,加上外形豆仔,才會叫18豆仔...
糟糕!好像因為我問ㄉㄠˊ阿~是什麼意思而離題了@@!!回來~
作者:
mmnnm (~( ̄▽ ̄)~(_△_)~)
2013-05-06 22:59:00XDDDDDDD 反應很快~~~
作者: tu21922 2013-05-06 23:21:00
哈哈哈哈哈 媽媽超可愛
作者: wang8210 2013-05-06 23:49:00
XXXD
作者: brown643 2013-05-07 01:20:00
哈哈哈XDDDDDDDDDDDD
妳爸爸也蠻好笑的欸~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
作者: mapple9 2013-05-07 02:08:00
白木屋XDDDDDD
閃光家族真的爆笑 。不知道你閃光有沒有遺傳到他們.xddds
作者:
tsming (斷水流大師兄)
2013-05-07 09:37:00為什麼韓劇會播髒話啊XD
話說是玩物喪「志」才對喔,如果原PO是故意的話有點狠XD
作者:
l262421 (孟)
2013-05-07 10:34:00XDDDDDD
閃光媽會以為是"死老頭",搞不好就是這麼翻的,這樣哪會禁
況且,審核的人就算懂韓文,但他們真的會全部一句一句的聽
嗎?哪有能花上班中的幾十個小時只審一部片而不做其他事
作者:
docoke (花)
2013-05-07 11:04:00XDDDDD
作者:
ZXCWS (兩分銅幣)
2013-05-07 11:29:00你可以回韓國人"吃飽了嗎" 跟席巴效果差不多
作者:
aassd (#‵︿′ㄨ)
2013-05-07 13:55:00我看到玩物喪"智"時,也覺得原PO是故意的....XD
作者:
gootsai (韭菜)
2013-05-07 14:16:00XDDD
作者:
chin0505 ( Ching~* )
2013-05-07 22:32:00真的是髒話XDDD 不能亂講的 因為真的很髒
作者: bronze5233 2013-05-08 00:08:00
哈哈哈!
作者:
vklo (鬼阿伯)
2013-05-08 02:36:00看第二次才懂哈哈哈太強了啦
作者: comema (hug) 2013-05-08 09:48:00
笑到噴飯哈哈哈哈哈哈哈哈
作者: yowchyau (深海) 2013-05-08 15:47:00
為啥原PO每次都要讓我憋笑了.....
作者: toymachine (機器人) 2013-05-08 17:26:00
一直看成借巴借巴
作者: sasa122tw (sasa122) 2013-05-08 19:06:00
我大笑了! ^o^
作者:
Cupman (假韓國人)
2013-05-08 21:03:00看了前三行,本來想留言跟你說席巴不是死老頭XDD
可惡...我真的去google找~結果......=3=