[聽錯] 印度人的英語..

作者: TaiwanSAR (KingOfAsia)   2013-07-20 12:52:50
小妹我在一個國際公司上班
最近新來一位印度技術人員
第一天早上他來的時候,我就和他打了招呼,他也報以微笑,感覺人不錯
但後來有幾次和他英文交流都讓我很無言
第一次是,剛認識不久,我們兩在聊互相的情況,我就說我來自台灣,但我現在一人住在上海
然後他就來了句:where is your balance
我還以為聽錯,問了句 what?!
他又說,where is your balance?
我想說,印度人都這麼有深度嗎..見面就問這麼哲學的問題嗎?..
後來搞半天才知道,他是問我,where is your parents(文法還錯了..)
然後開始互相問年齡,我說how old are u
然後他來了句:oh I'm dirty
我故作鎮定的想了一會,才弄明白他是說他30歲..當時就像回他一句:yes you are...
XDDDDD
作者: bravoshow (Ian)   2013-07-20 13:43:00
這印度佬有雙關含意 lol
作者: aassd (#‵︿′ㄨ)   2013-07-20 13:50:00
印度人的英文真的很難懂
作者: yolas   2013-07-20 14:29:00
推在上海外企工作!印度英語真的滿讓人困擾的
作者: pp688039 (仲夏)   2013-07-20 14:44:00
口音的關係吧XD~
作者: ilinOe0 (Oe0 Ilin)   2013-07-20 16:15:00
我做過旅行社,每次他們拼姓氏都好想死,講了10個字母還沒完,而且很多時a for egg, e for apple ==
作者: filexchang (OFDMA)   2013-07-20 17:56:00
我們學校也有印度學生,跟他們談話的確要想一下...
作者: filexchang (OFDMA)   2013-07-20 17:57:00
實驗室前陣子有一位,不過他很快就回去了,聽說飾品行不太好
作者: jasfly (jasfly)   2013-07-20 18:40:00
Taiwan region of China?
作者: dt84812dt (三秒膠)   2013-07-20 22:11:00
我記得他們的名字裡面好像會出現驚嘆號

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com